Monday, October 31, 2022

Haunted Houses Compared: Casas encantadas comparadas

As Halloween is one of my favorites, we had to go to a couple haunted houses in Michigan, and comparing the two is like comparing a couple different flavors of ice cream, as they both had completely different flavors of spookiness.  I'm not going to say that one is better than the other, as both of them had different levels of scare, so to speak, with Eloise Asylum brining the actual haunted location, on the books, with a documented history; whereas, Azra Haunt featured more of the new age scares for people.  The spookiness of an old asylum brings about different feelings than a warehouse with different textures, feels, popups, 3-D glasses and black light reflective scares that people will also appreciate for a fall scare.

Como Halloween es uno de mis favoritos, tuvimos que ir a un par de casas embrujadas en Michigan, y comparar las dos es como comparar un par de sabores diferentes de helado, ya que ambos tenían sabores espeluznantes completamente diferentes. No voy a decir que uno es mejor que el otro, ya que ambos tenían diferentes niveles de miedo, por así decirlo, con Eloise Asylum trayendo el lugar embrujado real, en los libros, con una historia documentada; mientras que Azra Haunt presentó más sustos de la nueva era para las personas. La espeluznante apariencia de un antiguo manicomio genera sentimientos diferentes a los de un almacén con diferentes texturas, sensaciones, ventanas emergentes, anteojos 3D y sustos reflectantes de luz negra que la gente también apreciará para un susto de caída.


Eloise Asylum was the first one that we went to, with our group consisting of Sheree and Billie, as well as myself.  Previously, we had gone to a number of other area haunted houses, but these two were new for us this year.  We were excited to check out Eloise Asylum, as it's put on by a family favorite, Alice Cooper.

Eloise Asylum fue el primero al que fuimos, con nuestro grupo formado por Sheree y Billie, así como por mí. Anteriormente, habíamos ido a otras casas embrujadas del área, pero estas dos eran nuevas para nosotros este año. Estábamos emocionados de ver Eloise Asylum, ya que es presentado por un favorito de la familia, Alice Cooper.


In comparison to Phil Anselmo's House of Shock in New Orleans, this was a completely different feel, as Phil brought more of that New Orleans and souther bayou spicy flavor.  There were no massive snakes jumping out at the Asylum like there was in New Orleans.  However, I will say that House of Shock still had one of my favorite openings, having a guy ziplining down as a dark priest taking over with fire.

En comparación con House of Shock de Phil Anselmo en Nueva Orleans, esta era una sensación completamente diferente, ya que Phil trajo más de ese sabor picante de Nueva Orleans y el pantano del sur. No había serpientes enormes saltando en el asilo como en Nueva Orleans. Sin embargo, diré que House of Shock todavía tenía una de mis aperturas favoritas, con un tipo deslizándose como un sacerdote oscuro tomando el control con fuego.


Surprisingly, Eloise Asylum did not have an over the top introduction, opting more for the natural environment to be scary enough.  Not far outside of Detroit, in an abandoned asylum that was so big that it used to have its own area code, some of my friends absolutely refused to go to it at all.  One said, "you don't understand, my aunt died there, as she got to know a nurse who gave her too many meds when she was depressed, and she literally checked in and never checked out, committing suidicde."

Sorprendentemente, Eloise Asylum no tuvo una presentación exagerada, optando más por que el entorno natural fuera lo suficientemente aterrador. No muy lejos de Detroit, en un manicomio abandonado que era tan grande que solía tener su propio código de área, algunos de mis amigos se negaron absolutamente a ir. Uno dijo: "usted no entiende, mi tía murió allí, cuando conoció a una enfermera que le dio demasiados medicamentos cuando estaba deprimida, y ella literalmente se registró y nunca se retiró, suicidándose".


Hearing stuff like that, real stories from real people I know, only sets the tone when walking up, seeing all the blown out glass windows on the building next door, which fits in with that creepy Detroit at night vibe where you just want to pick up the pace, as you don't know who is watching you at night.  The creepiness was a simple manikin illuminated in an abandoned room to get your attention.  There's some razor wire walking into the entrance, and that's when you see a slight carnival theme with a few different varieties of food trucks, though that could have been played up more with other vendors.

Escuchar cosas como esa, historias reales de personas reales que conozco, solo marca la pauta cuando caminas, ves todas las ventanas de vidrio voladas en el edificio de al lado, lo que encaja con ese ambiente espeluznante de Detroit en la noche donde solo quieres elegir aumenta el ritmo, ya que no sabes quién te está mirando por la noche. Lo espeluznante era un simple maniquí iluminado en una habitación abandonada para llamar tu atención. Hay un poco de alambre de púas caminando hacia la entrada, y ahí es cuando ves un ligero tema de carnaval con algunas variedades diferentes de camiones de comida, aunque eso podría haberse jugado más con otros vendedores.


Compare that entrance to Azra Haunt, and sorry, but that wait blows the other out of the water.  They had a few different fire dancers and flowbies with glowing objects to dance and entertain, complete with a DJ spinning tunes, some cool laser lights, a fog machine, and places to take pictures.  The wait to get inside was at least entertaining, and maybe it was going on Devil's Night that had a lot of other patrons dressing up in skimpy outfits and scary stuff that only added to the effect of the attraction.

Compare esa entrada con Azra Haunt, y lo siento, pero esa espera saca al otro del agua. Tenían algunos bailarines de fuego y flowbies diferentes con objetos brillantes para bailar y entretener, con un DJ que hacía girar melodías, algunas luces láser geniales, una máquina de niebla y lugares para tomar fotografías. La espera para entrar fue al menos entretenida, y tal vez fue la Noche del Diablo que tuvo a muchos otros clientes vistiéndose con atuendos diminutos y cosas aterradoras que solo se sumaron al efecto de la atracción.













In all fainess, Eloise Asylum did have an entertaining wait area, but it was not until you were waiting to get into the second haunted portion of the attraction, going into the basement of the asylum.  That's where they had the freak show hidden, with a guy crazy enough to screw things into his face and hammer nails up his nose.  It's a different flavor of entertainment from the fire dancers at Azra Haunt, so that's why I don't want to say one is better than the other, as one person might be freaked out by fire, especially if they experienced a house fire or something, while others may have a fear of needles.

Con toda certeza, Eloise Asylum tenía un área de espera entretenida, pero no fue hasta que estabas esperando para ingresar a la segunda parte embrujada de la atracción, yendo al sótano del asilo. Ahí es donde tenían escondido el espectáculo de monstruos, con un tipo lo suficientemente loco como para atornillar cosas en su cara y clavarle clavos en la nariz. Es un entretenimiento diferente al de los bailarines de fuego en Azra Haunt, por eso no quiero decir que uno sea mejor que el otro, ya que una persona puede asustarse por el fuego, especialmente si experimentó un incendio en la casa o algo así. , mientras que otros pueden tener miedo a las agujas.




Eloise Asylum also had a picture taking area at the end, as opposed to the beginning like Azra Haunt.  Azra did have a few different areas set up for pictures though, featuring a dragon up front, a creepy zombie lady to take pictures with, as well as a couple different skeleton features for pictures.  Eloise had a big monster at the end holding a victim upside down, which was cool, but after that, they had the video option where a camera goes around you as you dance for a video shoot oppoturnity, very cool.

Eloise Asylum también tenía un área para tomar fotografías al final, a diferencia del principio como Azra Haunt. Sin embargo, Azra tenía algunas áreas diferentes preparadas para las fotos, con un dragón al frente, una dama zombie espeluznante para tomar fotos, así como un par de características diferentes del esqueleto para las fotos. Eloise tenía un gran monstruo al final sosteniendo a una víctima boca abajo, lo cual fue genial, pero después de eso, tenían la opción de video en la que una cámara te rodea mientras bailas para una oportunidad de filmar un video, muy genial.







Once inside, these haunted houses varied considerably.  Eloise Asylum had the very specific storyline sticking to the old asylum, with most props being stuff found inside the acutal asylum, such as a hallway of old filing cabinets, old offices still set up from former doctors, and a plethora of props true to what had taken place there, from frontal lobotomies and varies brain surgeries, to desensitization chambers, electroshock therapy and so many other archaic procedures that people found totally acceptable to cure whatever ails you, like hysteria in women, as it's better to be a vegetable drooling on yourself than to have an opinion on something in life, so these cure-alls cured just about everything.

Una vez dentro, estas casas embrujadas variaban considerablemente. Eloise Asylum tenía una historia muy específica que se apegaba al antiguo manicomio, y la mayoría de los accesorios eran cosas que se encontraban dentro del asilo real, como un pasillo con viejos archivadores, oficinas viejas aún instaladas por antiguos médicos y una gran cantidad de accesorios fieles a lo que allí se habían realizado, desde lobotomías frontales y variadas cirugías cerebrales, hasta cámaras de desensibilización, terapia de electroshock y tantos otros procedimientos arcaicos que la gente encontraba totalmente aceptable para curar cualquier dolencia, como la histeria en las mujeres, ya que es mejor ser un vegetal babeando sobre usted mismo que tener una opinión sobre algo en la vida, por lo que estos panaceas curaron casi todo.


As a reminder, it wasn't all that long ago that these things were prefectly acceptable treatments.  Knowing someong who had a frontal lobotomy in the mid-eighties, convinced that it would cure her epilepsy, this was a lady who was left confined to a wheelchair after the surgery and died shortly thereafter, this that happened in my lifetime, as I recall seeing her in her wheelchair before she died.  Who thinks in a few years that people will look back on all the pills being pushed on people, kinda like they are doing already, and when will they say that wasn't a good idea afterall either, as isn't a lot of psychology really more like guinea pig-ology of try this, and if that didn't work, will this one work???

Como recordatorio, no fue hace tanto tiempo que estas cosas eran tratamientos perfectamente aceptables. Conociendo a una mujer que se hizo una lobotomía frontal a mediados de los años ochenta, convencida de que le curaría la epilepsia, se trataba de una señora que quedó postrada en una silla de ruedas después de la operación y murió poco tiempo después, esto sucedió en mi vida, según recuerdo. verla en su silla de ruedas antes de morir. ¿Quién piensa que en unos años la gente recordará todas las píldoras que se le están dando a la gente, como ya lo están haciendo, y cuándo dirán que tampoco fue una buena idea después de todo, ya que no es mucha psicología? realmente más como una especie de conejillo de indias de prueba esto, y si eso no funcionó, ¿funcionará este?


The real scare of the Eloise Asylum is that a lot of the stuff scaring you is stuff that really went down in the building, documented, on the books, along with actual death records from actual people in the area.  Walking through there is more sombering than anything, like a cold shower of a reminder that there's actual ghosts of people who were tortured against their will and died in the name of knowing science.  It makes your stomach churn into knots, as you wonder if you were around back then, would you have been thrown into an asylum for a temper tantrum, because you voiced an opionion, or because you were married to someone who wanted a divorce and figured it was cheaper to admit you there instead.

El verdadero miedo del Eloise Asylum es que muchas de las cosas que te asustan son cosas que realmente ocurrieron en el edificio, documentadas, en los libros, junto con registros de muerte reales de personas reales en el área. Caminar por allí es más sombrío que cualquier otra cosa, como una ducha fría de un recordatorio de que hay fantasmas reales de personas que fueron torturadas contra su voluntad y murieron en nombre de la ciencia. Hace que tu estómago se revuelva en nudos, mientras te preguntas si hubieras estado presente en ese entonces, te habrían arrojado a un manicomio por una rabieta, porque expresaste una opinión, o porque estabas casado con alguien que quería el divorcio y pensó era más barato admitirte allí en su lugar.


Truth is stranger than fiction, and it can be scarier, too.  When you feel the chill of the air there, is it a drop in temperature, or an actual spirit saying hi, as they are happy to finally see a visitor there?  When you don't know for sure, that's the real scare in going to an actual haunted location like Eloise Asylum.

La verdad es más extraña que la ficción, y también puede ser más aterradora. Cuando sientes el frío del aire allí, ¿es un descenso en la temperatura o un espíritu real que dice hola, ya que están felices de ver finalmente a un visitante allí? Cuando no está seguro, ese es el verdadero susto de ir a un lugar embrujado real como Eloise Asylum.


That being said, there is a time and a place for over the top theatrics, and Azra stepped up for that.  As opposed to an actual storyline in a real location, Azra popped up in the midst of Madison Heights.  We parked at the church next door, which did not require an additional parking fee like Eloise's extra $5.

Dicho esto, hay un momento y un lugar para el teatro exagerado, y Azra dio un paso al frente para eso. A diferencia de una historia real en un lugar real, Azra apareció en medio de Madison Heights. Estacionamos en la iglesia de al lado, que no requería una tarifa de estacionamiento adicional como los $ 5 adicionales de Eloise.


As mentioned, the entrance was great with the dancers, DJ, lasers, blacklights, props and whatnot.  They were giving out freebies, which is always cool.  We got a foam glow bar and a laynard there.

Como se mencionó, la entrada fue genial con los bailarines, DJ, láseres, luces negras, accesorios y demás. Estaban dando regalos, lo cual siempre es genial. Tenemos una barra luminosa de espuma y un cordón allí.


Inside Azra, they started out traditional, then went into an entire section where you put on 3D glasses and have the blacklight effects.  This is a teaser for their blackout event next weekend, where they open the haunted attraction, turn out all the lights and only give one person a black light flashlight to find their way through.  If I am still in town, that sounds like a pretty cool thing to check out actually.

Dentro de Azra, comenzaron de manera tradicional, luego pasaron a una sección completa donde te pones anteojos 3D y tienes los efectos de luz negra. Este es un avance de su evento de apagón el próximo fin de semana, donde abren la atracción embrujada, apagan todas las luces y solo le dan a una persona una linterna de luz negra para encontrar el camino. Si todavía estoy en la ciudad, eso suena como algo genial para ver en realidad.


Azra brought a bigger variety of scares, from clowns and dolls to a room inspired by American Horror Story, which was a cool surprise.  Talking after, neither haunted house had vampires or werewolves, which is what a lot of haunted attractions used to have.  This was more new age with the lasers, blacklights and 3D effects, but it also had some traditional classics, like a spider room that had the spooky feeling spiderwebs dangling from the ceiling to brush against your face as you walked.

Azra trajo una mayor variedad de sustos, desde payasos y muñecos hasta una habitación inspirada en American Horror Story, que fue una sorpresa genial. Hablando después, ninguna casa encantada tenía vampiros ni hombres lobo, que es lo que solían tener muchas atracciones encantadas. Esto era más una nueva era con láseres, luces negras y efectos 3D, pero también tenía algunos clásicos tradicionales, como una sala de arañas que tenía la sensación espeluznante de telarañas colgando del techo para rozarte la cara mientras caminabas.


While Eloise Asylum had one of my favorite effects, the spinning tunnel that makes you feel as if you're going to fall over when you're standing up, Azra had a few other effects.  Azra had the creepy bridge that made you feel as if you will fall, as well as rooms that got smaller and ramps to trick your footing.  Again, the effects were different flavors, so not the same to be able to say one is better than the other.

Mientras que Eloise Asylum tenía uno de mis efectos favoritos, el túnel giratorio que te hace sentir como si fueras a caerte cuando estás de pie, Azra tenía algunos otros efectos. Azra tenía el puente espeluznante que te hacía sentir como si fueras a caer, así como habitaciones que se hicieron más pequeñas y rampas para engañarte. Nuevamente, los efectos fueron sabores diferentes, por lo que no es lo mismo poder decir que uno es mejor que el otro.


Overall, I would go back to both of them again.  Eloise Asylum has some ghost hunt options that I would be up for exploring, given the history of the location.  However, Azra has rage rooms where you can smash stuff, as well as escape rooms with different themes that look way cool to check out, too.

En general, volvería a ambos de nuevo. Eloise Asylum tiene algunas opciones de caza de fantasmas que me gustaría explorar, dada la historia de la ubicación. Sin embargo, Azra tiene salas de ira donde puedes romper cosas, así como salas de escape con diferentes temas que también se ven geniales para ver.


Again, both offer different things, so while some people rated Azra as number one in Michigan, I can see why.  However, I think the history of the Eloise Asylum kicks the scare factor up a notch as well.  Both are worthy of checking out, even if you have to wait until next year, and both offer some options to explore this year, such as the rage rooms at Azra and the guided ghost hunts at Eloise.

Una vez más, ambos ofrecen cosas diferentes, por lo que, si bien algunas personas calificaron a Azra como la número uno en Michigan, puedo ver por qué. Sin embargo, creo que la historia del Eloise Asylum también aumenta el factor miedo. Ambos son dignos de visitar, incluso si tiene que esperar hasta el próximo año, y ambos ofrecen algunas opciones para explorar este año, como las salas de ira en Azra y las cacerías de fantasmas guiadas en Eloise.


You decide which flavor you like best, and let me know your opinion.  Keep up on the latest at www.outlandishwriter.com and www.lulu.com/spotlight/thorisaz.  If you need real estate in Michigan or Florida, you can always hit me up for that as well at www.marisadreamhome.com

Tú decides qué sabor te gusta más, y déjame saber tu opinión. Manténgase al tanto de lo último en www.outlandishwriter.com y www.lulu.com/spotlight/thorisaz. Si necesita bienes raíces en Michigan o Florida, también puede comunicarse conmigo en www.marisadreamhome.com.



Tuesday, October 25, 2022

Hurricane Ian Diary 5: Huracán Ian Diario 5

 After being sick for two weeks, it was like emerging from a cocoon, as I had been on self-quarantine, not wanting to get anyone sick.  At first, leaving the house was like a new adventure, as the military posts were packing up, no longer offering the free food, though many still had water and ice, which was nice.  It's not like the whole thing cleaned itself up in that time, but progress was being made in the form of these huge, oversized double trash containers on wheels with a huge crane attached to grab massive fallen trees.

Después de estar enferma durante dos semanas, fue como salir de un capullo, ya que había estado en cuarentena, sin querer enfermar a nadie. Al principio, salir de la casa fue como una nueva aventura, ya que los puestos militares empacaban y ya no ofrecían comida gratis, aunque muchos todavía tenían agua y hielo, lo cual era agradable. No es como si todo se hubiera limpiado solo en ese momento, pero se estaban logrando avances en la forma de estos enormes contenedores de basura dobles de gran tamaño con ruedas con una enorme grúa adjunta para agarrar árboles caídos enormes.


Sometimes, it takes some destruction and going to a new location for transformation to begin.  When a neighbor asked if I would drive his car up to Michigan, I was not opposed to leaving for a bit while things got back in order, especially after having to visit my doctor on the front porch of his destroyed office, getting tested by the pond along the back of his destroyed building, and realizing that we would not even send in prescriptions, as most of the pharmacies I used were destroyed or simply not open yet.  First, I had to go get the car up in St. Petersburg, and I couldn't leave for that far, until I could actually get gas.

A veces, se necesita algo de destrucción e ir a una nueva ubicación para que comience la transformación. Cuando un vecino me preguntó si conduciría su automóvil hasta Michigan, no me opuse a irme un rato mientras las cosas volvían a estar en orden, especialmente después de tener que visitar a mi médico en el porche delantero de su oficina destruida, haciéndome la prueba. estanque a lo largo de la parte trasera de su edificio destruido, y dándome cuenta de que ni siquiera enviaríamos recetas, ya que la mayoría de las farmacias que usé estaban destruidas o simplemente no estaban abiertas todavía. Primero, tenía que ir a buscar el auto a San Petersburgo, y no podía ir tan lejos, hasta que pudiera cargar gasolina.


Once more than one gas station had opened up, driving up to St. Petersburg, I was apprehensive, not knowing what further destruction I would see.  In the aftermath of a natural disaster, you simply expect the entire rest of the world to look as destroyed as your own neighborhood, but once I actually left, and drove north on the highway, the signs of destruction simply grew less and less, until like nothing happened.  Getting out of the car in St. Petersburg, meeting my friend, I couldn't help but comment how their trees still had leaves, and there were still visible flowers, not like in Port Charlotte, where it was definitely looking more like Halloween with the barren trees and not much green but the grass.

Una vez que se abrió más de una estación de servicio, conduciendo hasta San Petersburgo, estaba aprensivo, sin saber qué destrucción adicional vería. Después de un desastre natural, simplemente esperas que el resto del mundo se vea tan destruido como tu propio vecindario, pero una vez que me fui y conduje hacia el norte por la carretera, las señales de destrucción simplemente fueron cada vez menos, hasta que como si nada pasara Salí del auto en St. Petersburg, me reuní con mi amigo, no pude evitar comentar cómo sus árboles todavía tenían hojas y todavía había flores visibles, no como en Port Charlotte, donde definitivamente se parecía más a Halloween con los árboles yermos y no mucho verde pero la hierba.


It's like I had blinders on, and I was only used to seeing the post-hurricane destruction.  Getting back to the real world, where people had already moved on from the hurricane drama, was shocking to me.  It's like everyone else had already moved on, turned it into old news, not realizing how things still looked.

Es como si tuviera anteojeras y solo estuviera acostumbrado a ver la destrucción posterior al huracán. Volver al mundo real, donde la gente ya se había mudado del drama del huracán, fue impactante para mí. Es como si todos los demás ya hubieran seguido adelante, convertido en noticias viejas, sin darse cuenta de cómo se veían las cosas.







Once the realization set in that since St. Petersburg looked fine, the rest of the country should be okay as well, that gave me the confidence to drive to Michigan.  Packing up the cats, grabbing the essentials, that drive seemed longer than normal, perhaps since I was still fighting feeling better, something my former fiance yelled at me about.  I say former, because when he said I was too concerned about my health and my house getting destroyed, for me, that was enough to call off the engagement.

Una vez que me di cuenta de que, dado que St. Petersburg se veía bien, el resto del país también debería estar bien, eso me dio la confianza para conducir hasta Michigan. Empacando a los gatos, agarrando lo esencial, ese viaje me pareció más largo de lo normal, tal vez porque todavía estaba luchando sintiéndome mejor, algo por lo que mi ex prometido me gritó. Digo anterior, porque cuando dijo que estaba demasiado preocupado por mi salud y mi casa siendo destruida, para mí, eso fue suficiente para cancelar el compromiso.


Yes, I thought my house was fine, as the roof was still on, until the insurance adjuster brought the water camera over and explained that I had water standing in my walls and ceiling.  They had talked about destroying and rebuilding nearly half the home, to the point that looking at new houses came up.  Still unsure of what's going on with it, I though that and my health was reason to be concerned, and being with someone who is not concerned about me going through a Cat. 5 hurricane is enough to call it quits.

Sí, pensé que mi casa estaba bien, ya que el techo todavía estaba puesto, hasta que el ajustador de seguros trajo la cámara de agua y me explicó que tenía agua estancada en las paredes y el techo. Habían hablado de destruir y reconstruir casi la mitad de la casa, hasta el punto de que surgió la idea de buscar casas nuevas. Todavía inseguro de lo que está pasando con eso, pensé que eso y mi salud eran motivos para estar preocupado, y estar con alguien a quien no le preocupa que yo pase por un gato. 5 huracanes es suficiente para dejarlo.


Seeing how my contract with MLB ended, I guess that makes me a free agent in all respects.  No, I still cannot say what team I was working with, but I can say that a lot of the stadiums we had been playing at in Southwest Florida are not quite the same as they were back in August, which breaks my heart.  I do not think anyone knows how next spring training will be yet, as the northern stadiums are probably fine, compared to the southern Florida stadiums that look like giants ripped through the roofs and tore up seating, tossing aluminum around in massive piles that would make most scrappers grab their trailers.

Al ver cómo terminó mi contrato con MLB, supongo que eso me convierte en un agente libre en todos los aspectos. No, todavía no puedo decir con qué equipo estaba jugando, pero puedo decir que muchos de los estadios en los que habíamos estado jugando en el suroeste de Florida no son los mismos que en agosto, lo que me rompe el corazón. No creo que nadie sepa cómo será el próximo entrenamiento de primavera todavía, ya que los estadios del norte probablemente estén bien, en comparación con los estadios del sur de Florida que parecen gigantes que atravesaron los techos y rompieron los asientos, arrojando aluminio en enormes pilas que harían la mayoría de los chatarreros toman sus remolques.


Regardless of who I was engaged to, I am not one to sit around and cry in my beer, especially since I don't really drink beer.  Instead, I high-tailed it to Michigan to see the white-tailed deer high-tail it at me.  Best way to cure a broken heart is not by smashing your finger while destroying a wall, though I thought home remodeling would have been a healthy way to vent until that happened; really, the best way is to grab some friends and head up to the haunted Eloise Asylum put on by Alice Cooper.

Independientemente de con quién estuviera comprometido, no soy de los que se sientan y lloran en mi cerveza, especialmente porque en realidad no bebo cerveza. En lugar de eso, seguí con la cola alta hacia Michigan para ver al venado de cola blanca con la cola alta hacia mí. La mejor manera de curar un corazón roto no es romperse el dedo mientras se destruye una pared, aunque pensé que la remodelación de la casa habría sido una forma saludable de desahogarme hasta que eso sucedió; realmente, la mejor manera es reunir a algunos amigos y dirigirse al Eloise Asylum embrujado creado por Alice Cooper.







One thing I will say is that it was true to the era, featuring things like lobotomies, deprivation chambers, electroshock therapy and all those wonderful tools that not all that long ago were considered totally acceptable treatment.  Who cares about the insane when they can perform brain surgeries on them?  Truth is stranger than fiction, and if you want a dose of haunted truth, then Eloise Asylum will make you forget about how bad you thought you had it compared to the many who checked in and never left.

Una cosa que diré es que era fiel a la época, con cosas como lobotomías, cámaras de privación, terapia de electroshock y todas esas maravillosas herramientas que no hace tanto tiempo se consideraban un tratamiento totalmente aceptable. ¿A quién le importan los locos cuando pueden realizarles cirugías cerebrales? La verdad es más extraña que la ficción, y si quieres una dosis de verdad embrujada, entonces Eloise Asylum te hará olvidar lo mal que pensabas que lo tenías en comparación con los muchos que se registraron y nunca se fueron.


I will say this was almost as much fun as standing in a flock of geese on the move at Calder's Dairy.  Almost as fun, because Calder's always has awesome ice cream.  It wasn't quite so fun to have to get towed from a smart car's battering smoking there, but the ice cream is always awesome, just FYI.

Diré que esto fue casi tan divertido como estar parado en una bandada de gansos en movimiento en Calder's Dairy. Casi tan divertido, porque Calder siempre tiene un helado increíble. No fue tan divertido tener que ser remolcado por el humo de un automóvil inteligente allí, pero el helado siempre es increíble, solo para su información.


Soon, it will be time to get back to Florida, as there's still insurance people and destruction to deal with.  In the meantime, it's nice to catch a breath of fresh air and see the rest of the planet continues to function.  Keep up on the latest at www.outlandishwriter.com , www.amazon.com/author/marisawilliams and www.marisadreamhome.com for real estate. 


Sunday, October 9, 2022

Hurricane Ian Diary 4: Diario del huracán Ian 4

 Don’t trust anything in the fridge or freezer to still be good. Day four of being sick as a dog. Still struggling to hold down water.

No confíes en que nada en la nevera o el congelador siga siendo bueno. El cuarto día de estar enfermo como un perro. Todavía luchando por contener el agua.

Best hurricane game to play when you cannot even hold water down is sort through the rancid food in the fridge and freezer. Everything gets tossed, and it gives you time to uncover things you forgot you had, like damn I wish I knew that smoothie was in there. Toss the expensive organic stuff.


El mejor juego de huracanes para jugar cuando ni siquiera puedes contener el agua es clasificar la comida ranciosa en la nevera y el congelador. Todo se lanza, y te da tiempo para descubrir cosas que olvidaste que tenías, maldita sea, ojalá supiera que ese batido estaba ahí. Mete las cosas orgánicas caras.









That stank stench of sickness sweating out my pores is almost as nasty as the rotten food. Give it a few days in the sun, and the food will be more pungent. Trash pickup is in a few days still, but I couldn’t stand the colors from the fridge staining my floors.


Ese apestoso apestoso de enfermedad sudando por mis poros es casi tan desagradable como la comida podrida. Dale unos días al sol y la comida será más picante. La recogida de basura todavía está en unos días, pero no podía soportar los colores de la nevera que manchaba mis pisos.


Everything is puffy, wet and slimy. Cardboard boxes disintegrate when grabbed. Put it all in the neighbor’s trash.


Todo está hinchado, húmedo y viscoso. Las cajas de cartón se desintegran cuando se agarran. Ponlo todo en la basura del vecino.


Keep going in and out of consciousness and the tub. My brain is discombobulated, and my sleep schedule is upside-down. Woke up at 1 a.m. expecting to see the sun.


Sigue entrando y saliendo de la conciencia y de la bañera. Mi cerebro está desconcertado y mi horario de sueño está al revés. Me desperté a la 1 de la mañana esperando ver el sol.










Day 5, still struggling to hold stuff down. Even talking is a chore. When people call, they get a few sentences, as that’s all I can muster.


Día 5, todavía luchando por contener las cosas. Incluso hablar es una tarea. Cuando la gente llama, recibe algunas frases, ya que eso es todo lo que puedo reunir.


Game today was float in overly shocked pool n try to lazily chase a few leaves. That pool is green, and the filter is shot. I am acting as the filter right now, and not a very good one.


El juego de hoy fue flotando en una piscina demasiado sorprendida y tratar de perseguir perezosamente algunas hojas. Esa piscina es verde y el filtro está disparado. Estoy actuando como filtro en este momento, y no muy bueno.


Eyes sunken in, breasts droopy, it’s like I have been deflated. I had all I could do to hoof across the street to feed the parakeets. Straight back in the hot shower, then to the bed, trying to muster strength to go to the store before they close early.


Los ojos se hundieron, los pechos se caen, es como si me hubieran desinflado. Tenía todo lo que podía hacer para cruzar la calle para alimentar a los periquitos. Directamente de vuelta a la ducha caliente, luego a la cama, tratando de reunir fuerzas para ir a la tienda antes de que cierren temprano.


Kidneys aching. Apparently, a lot of people are getting sick after the hurricane. They say it’s an inflammatory virus, not COVID.


Los riñones están doloridos. Al parecer, mucha gente se está enfermando después del huracán. Dicen que es un virus inflamatorio, no COVID.








It dawned on me that my FCL baseball coverage was probably some of the last pictures of the stadiums in tact. Though I have not driven to all the stadiums, Charlotte Sports Park looks like an angry giant tore through it, ripping up stadium seats and tearing off roofing. Still have until Thanksgiving before I am allowed to say which team I was working with this year.


Me di cuenta de que mi cobertura de béisbol de la FCL era probablemente algunas de las últimas fotos de los estadios con tacto. Aunque no he conducido a todos los estadios, Charlotte Sports Park parece un gigante enojado que lo atravestó, rasgando los asientos del estadio y arrancando los techos. Todavía tengo hasta el Día de Acción de Gracias antes de que se me permita decir con qué equipo estaba trabajando este año.


The highlight of the day was having a filmmaker reach out to me, asking if I might be up for them doing a documentary on my books. Not sure if it will turn into anything or not, but always nice to know that people notice. Guess we shall see what the future holds.


Lo más destacado del día fue que un cineasta se pusiera en contacto conmigo, preguntándome si podría estar listo para que hicieran un documental sobre mis libros. No estoy seguro de si se convertirá en algo o no, pero siempre es bueno saber que la gente se da cuenta. Supongo que veremos lo que nos depara el futuro.


Until then, don’t forget to check out some of those books at www.lulu.com/spotlight/Thorisaz and www.Amazon.com/author/Marisawilliams  Keep up with the latest at www.outlandishwriter.com  Keep the party rolling at www.partylikepirates.com 


Hasta entonces, no olvides revisar algunos de esos libros en www.lulu.com/spotlight/Thorisaz y www.Amazon.com/author/Marisawilliams Mantente al día con lo último en www.outlandishwriter.com Mantén la fiesta en marcha en www.partylikepirates.com

Monday, October 3, 2022

Hurricane Ian Diary 3: Huracán Ian Diario 3

How good are you at driving by memory? There’s no stop signs, let alone visible street names, so hope you remember which road is which from the blown out buildings that used to be markers that you might recognize. Not like the cell phones are working for the GPS to guide you either.

¿Qué tan bueno eres conduciendo de memoria? No hay señales de alto, y mucho menos nombres de calles visibles, así que espero que recuerdes qué camino es cuál de los edificios volados que solían ser marcadores que podrías reconocer. Tampoco es que los teléfonos celulares funcionen para que el GPS te guíe.



Hurray for the National Guard’s ration of ice, water and food. Thank you very much. We appreciate it, as stores are not all open yet, and if they are, it’s slim pickings peppered with price gouging.


Viva la ración de hielo, agua y comida de la Guardia Nacional. Muchísimas gracias. Lo apreciamos, ya que las tiendas aún no están abiertas, y si lo están, son pocas ganancias salpicadas de aumento de precios.



They are set up at the Charlotte Sports Complex where the Tampa Bay Rays play and had players camped out. All the teams sent their players home, with some foreign players returning to third world countries in not much better shape than here, as the Caribbean got walloped with the same storm and others like Fiona. Does Cuba even have power yet, because didn’t they say that whole country lost power after one of the storms?


Están instalados en el Charlotte Sports Complex donde juegan los Tampa Bay Rays y tenían jugadores acampados. Todos los equipos enviaron a sus jugadores a casa, con algunos jugadores extranjeros que regresaron a países del tercer mundo en no mucho mejor estado que aquí, ya que el Caribe fue azotado por la misma tormenta y otros como Fiona. ¿Cuba ya tiene electricidad, porque no dijeron que todo el país se quedó sin luz después de una de las tormentas?



Instead of going to the stadium to cover a game, it’s pull in line the long scenic way behind the stadium to the Oshkosh trucks and military personnel. They are smiling, joking, friendly, pointing you where to pull up. Pop the back, they put it in, and send you on your way.


En lugar de ir al estadio para cubrir un juego, es hacer fila por el largo camino panorámico detrás del estadio hasta los camiones y el personal militar de Oshkosh. Sonríen, bromean, son amigables y te indican dónde detenerte. Abre la parte de atrás, la colocan y te envían en tu camino.



The space food has a thing that heats up. Be careful, as it steams and water spurts. Make sure you put it on stuff that can get wet, not a pile of papers or pretty fabric.



La comida espacial tiene algo que se calienta. Ojo, que sale vapor y sale agua a borbotones. Asegúrate de ponerlo sobre cosas que puedan mojarse, no sobre una pila de papeles o telas bonitas.



Stores, please, do not let us think that we can order online, as we will risk life and limb in hopes of getting whatever we ordered, only to show up to a tree smashing the building or some sort of obviously not open obstacle. Now, if you are mom and pop’s small time only location that got ruined, we will give you a pass. However, if you are a chain with more than one location that was NOT affected by the hurricane, then have someone in one of those areas with internet update your site to say that location is closed instead of giving us false hopes and making us waste what precious gas we have left for these false promises.


Tiendas, por favor, no nos dejen pensar que podemos ordenar en línea, ya que arriesgaremos la vida con la esperanza de obtener lo que pedimos, solo para aparecer en un árbol que derriba el edificio o algún tipo de obstáculo que obviamente no está abierto. Ahora, si usted es la pequeña ubicación de mamá y papá que se arruinó, le daremos un pase. Sin embargo, si usted es una cadena con más de una ubicación que NO fue afectada por el huracán, entonces haga que alguien en una de esas áreas con Internet actualice su sitio para decir que la ubicación está cerrada en lugar de darnos falsas esperanzas y hacernos desperdiciar lo que precioso gas que nos queda para estas falsas promesas.



Thank you to all the people who keep offering me places to go. Only problem is there’s no gas to get there. Once the lines die down, I will gladly go on an adventure.


Gracias a todas las personas que me siguen ofreciendo lugares para ir. El único problema es que no hay gasolina para llegar allí. Una vez que las líneas se apaguen, con gusto me iré a la aventura.



In the meantime, I am caring for people’s pets, updating the out-of-towners, and getting me workout by cleaning. If nothing else, it’s an excuse to clean up the yard. If you had been thinking of changing up the landscaping, it’s pretty much a blank slate after you clear all the gravy if hogwash that consists of everything from Spanish moss, broken twigs, and aluminum from houses, to broken headphones, shingles from roofs, bags of chips that’s a ground score, twisted chairs, and whatever the heck that was.


Mientras tanto, cuido a las mascotas de las personas, actualizo a los forasteros y hago ejercicio limpiando. Si nada más, es una excusa para limpiar el jardín. Si había estado pensando en cambiar el paisaje, es prácticamente una pizarra en blanco después de limpiar toda la salsa si es una tontería que consiste en todo, desde musgo español, ramitas rotas y aluminio de las casas, hasta auriculares rotos, tejas de techos, bolsas de fichas que es una puntuación de tierra, sillas torcidas, y lo que sea que sea.





Another piece of fencing to heft, another ground score of an avocado still attached to a broken tree limb, and another few hundred bites from the plentiful critters that keep gnawing on me. Picking up all the Spanish moss piles will make you like the Itchy and Scratchy Show. How many times can I get poked from different types of cacti unexpectedly?


Otro trozo de cerca para levantar, otra veintena de aguacate molido todavía adherido a una rama rota de un árbol, y otros cientos de mordiscos de las abundantes criaturas que siguen mordiéndome. Recoger todos los montones de musgo español hará que te guste el Show de Itchy and Scratchy. ¿Cuántas veces me pueden pinchar inesperadamente diferentes tipos de cactus?



How long until my eyes adjust to this dim candle? How long will the candle burn before I have to hunt for another? How long until all that ice is melted?



¿Cuánto tiempo hasta que mis ojos se adapten a esta vela tenue? ¿Cuánto tiempo se quemará la vela antes de que tenga que buscar otra? ¿Cuánto tiempo hasta que todo ese hielo se derrita?



How did I get that massive welt on my arm? It itches. What kind of bite swells up that much, and is that biting beauty still nearby?


¿Cómo me hice ese gran moretón en el brazo? Pica ¿Qué tipo de mordida se hincha tanto, y esa belleza mordaz todavía está cerca?



What’s that between my bosom? Pick out a chunk of something I cannot see. It’s probably something from a tree, like the bark and a leaf, unless it’s that bug that bit me.


¿Qué es eso entre mi pecho? Elige un trozo de algo que no puedo ver. Probablemente sea algo de un árbol, como la corteza y una hoja, a menos que sea ese bicho que me picó.



More bites on my ankle. Is the candle attracting the bugs to bite me? Frustrating not being able to see who is coming after my blood, sucking on me like vampires.


Más mordiscos en mi tobillo. ¿La vela está atrayendo a los insectos para que me piquen? Es frustrante no poder ver quién viene tras mi sangre, chupándome como vampiros.



If you’re sucking my blood, you should at least give me some special powers. I don’t need eternal life of listening to this loud rumble of the neighbor’s generator. They’re not even home, just having it run loud by my window as a reminder that mine is not working.


Si estás chupando mi sangre, al menos deberías darme algunos poderes especiales. No necesito la vida eterna de escuchar este fuerte estruendo del generador del vecino. Ni siquiera están en casa, solo lo hacen sonar fuerte junto a mi ventana como recordatorio de que la mía no funciona.




It’s more just a tripping hazard at this point. Something I can bang my shin against in the dark and curse at, almost as good as if it actually worked. Is it better than not having one?


Es más un peligro de tropiezo en este punto. Algo contra lo que pueda golpearme la espinilla en la oscuridad y maldecir, casi tan bien como si realmente funcionara. ¿Es mejor que no tener uno?




The neighbors across the street got power on finally. Doesn’t that figure? Murphy’s Law that it’s not my house, just close enough to look at, like it’s sticking its tongue out at me.



Los vecinos al otro lado de la calle consiguieron finalmente el poder. ¿No te parece eso? La ley de Murphy de que no es mi casa, solo lo suficientemente cerca como para mirarla, como si me estuviera sacando la lengua.



What do I need power for? I got charged up earlier. Not like I watch much television in the first place, the fridge has already been tossed, and I can deal with room temperature water to drink for a bit longer.


¿Para qué necesito energía? Me cobraron antes. No es que mire mucha televisión en primer lugar, el refrigerador ya ha sido tirado, y puedo lidiar con agua a temperatura ambiente para beber por un poco más de tiempo.



Besides, there’s fun hurricane games to play like 52-stick pickup, as opposed to 52-card pickup. Yard work aerobics involves bending, reaching, tugging, pushing, taking, cutting, pulling and hefting for as long as you can stand it. Take a sip of water and get back at it to get that bikini body you’ve been lusting over.


Además, hay divertidos juegos de huracanes para jugar, como recoger 52 palos, en lugar de recoger 52 cartas. Los ejercicios aeróbicos para trabajar en el jardín implican doblarse, estirarse, tirar, empujar, tomar, cortar, jalar y levantar durante el tiempo que pueda soportarlo. Tome un sorbo de agua y vuelva a él para obtener ese cuerpo de bikini que ha estado deseando.



Watch the ever changing colors of ooze still leaking from the fridge. Constantly swab the deck to keep that putridness from being a permanent fixture on the flooring. Count the downed wires is always a fun game to play, just don’t get too close, or you might get a new hairstyle that stands on end and be smoking like the grill.


Mire los colores siempre cambiantes del exudado que todavía se escapa de la nevera. Limpie constantemente la cubierta para evitar que la putrefacción sea un elemento permanente en el piso. Contar los cables caídos siempre es un juego divertido, simplemente no te acerques demasiado, o puedes obtener un nuevo peinado que se eriza y humea como la parrilla.



Count the blue tarps is another amusing game. New ones go up on roofs each day. From where I am sitting, I can see people struggling to put one on right now, so there’s one more to add to that continuously growing total.


Contar las lonas azules es otro divertido juego. Nuevos suben a los techos cada día. Desde donde estoy sentado, puedo ver a la gente luchando por ponerse uno en este momento, por lo que hay uno más para agregar a ese total en continuo crecimiento.



Oh, and let’s not forget the if I turn my air conditioning off in the car, will the gas lady me one more day? For your socializing, you can spend an entire day waiting in line for gas. Make new frustrated friends who are also wishing the line would move a heck of a lot faster, so you already have things in common.


Ah, y no olvidemos que si apago el aire acondicionado en el auto, ¿la gasolina me dejará un día más? Para su socialización, puede pasar un día entero esperando en línea para gasolina. Haz nuevos amigos frustrados que también deseen que la línea se mueva mucho más rápido, para que ya tengan cosas en común.


Dad keeps asking what's the hold up with getting gas?  There's a few places that have their roof torn off, but the pumps look good, so why are we not having people there to get those places up and running?  My father was more than thrilled to stand in line for a gas station, only to be turned away, as they said emergency response vehicles only are allowed to get gas, not for civilians, sorry, try no other option in gas, so just stay at home hunkered in.


Papá sigue preguntando ¿cuál es el problema con conseguir gasolina? Hay algunos lugares a los que se les ha arrancado el techo, pero las bombas se ven bien, entonces, ¿por qué no tenemos gente allí para poner en marcha esos lugares? Mi padre estaba más que emocionado de hacer cola para una estación de servicio, solo para ser rechazado, ya que dijeron que los vehículos de respuesta de emergencia solo pueden obtener gasolina, no para civiles, lo siento, no pruebe otra opción en gasolina, así que quédese en casa acurrucado.




He keeps saying after the last few disasters, the gas pumps are all supposed to have generators, and he doesn't understand why more gas is not available.  Can't they send in fuel trucks and fill people straight from the trucks?  Mobile filling stations are needed, and the gas response needs to be addressed for future endeavors.


Sigue diciendo que después de los últimos desastres, se supone que todas las bombas de gasolina tienen generadores, y no entiende por qué no hay más gasolina disponible. ¿No pueden enviar camiones de combustible y llenar a la gente directamente de los camiones? Se necesitan estaciones de servicio móviles y la respuesta del gas debe abordarse para futuros esfuerzos.


Well, at least you have the option of spending the last of your gas fumes waiting in line for some food and water rations.  There seems to be better meal selections with the military posts than at some of the stores, so thank you for that much.  It's strange to see Oshkosh trucks lined up with Estes semitrucks at the Charlotte Sports Park.


Bueno, al menos tienes la opción de gastar lo último de tus gases esperando en la fila para algunas raciones de comida y agua. Parece que hay mejores selecciones de comidas en los puestos militares que en algunas de las tiendas, así que muchas gracias. Es extraño ver camiones de Oshkosh alineados con camiones de Estes en el Charlotte Sports Park.







I'm happy to see them set up, thankful to get some cases of water and various food.  Yesterday, they had ham and turkey sandwiches, and today, they had pulled pork with green beans and even gave away big tarps to cover up the holes in roofs.  This came in handy, as we had the tree removed from the roof and found five holes up there today.


Estoy feliz de verlos instalados, agradecido de recibir algunas cajas de agua y varios alimentos. Ayer comieron sándwiches de jamón y pavo, y hoy habían tirado cerdo con judías verdes y hasta regalaron lonas grandes para tapar los agujeros en los techos. Esto fue útil, ya que retiramos el árbol del techo y hoy encontramos cinco agujeros allí.



Flirt with the military. Both guys and gals look hot in uniforms broiling in the Florida sun, so give them an ego stroke. Not like they’re going to leave their post that second to play hookup, but fun comments help pass the time and make both of you smile at least.


Coquetea con los militares. Tanto los chicos como las chicas se ven calientes con uniformes que se asan bajo el sol de Florida, así que dales un golpe de ego. No es que vayan a dejar su publicación en ese segundo para jugar a la conexión, pero los comentarios divertidos ayudan a pasar el tiempo y al menos hacen que ambos sonrían.



Try your worst pickup line. Try to be as cheesy as possible. See if they laugh.


Prueba tu peor línea de recogida. Trate de ser lo más cursi posible. A ver si se ríen.



It's disappointing to think where I was a month and a half ago, posted behind home plate taking pictures at a FCL Tampa Bay Rays game, is now in smithereens.  Above the stands, the aluminum is peeled back as if from a giant can opener, pieces strew throughout the field, some in massive piles, cleared up enough to get the cars through.  However, I think it's awesome that even in the ruins, the community can gather for food and water; be thankful.


Es decepcionante pensar que donde estaba hace un mes y medio, detrás del plato tomando fotografías en un juego de los FCL Tampa Bay Rays, ahora está hecho añicos. Encima de las gradas, el aluminio se despega como si fuera un abrelatas gigante, las piezas se esparcen por todo el campo, algunas en montones masivos, despejadas lo suficiente como para que los autos pasen. Sin embargo, creo que es asombroso que incluso en las ruinas, la comunidad pueda reunirse para obtener comida y agua; estar agradecido.



While I might be hunkered down here until gas is available, you can still check out some of my books.  If reading this makes you want to move to Florida, or move out of Florida, I can help with that, too.  Of course, keep up on the latest at www.outlandishwriter.com


Si bien es posible que me quede agazapado aquí hasta que haya gasolina disponible, aún puede consultar algunos de mis libros. Si leer esto le hace querer mudarse a Florida o mudarse fuera de Florida, también puedo ayudarlo con eso. Por supuesto, manténgase al tanto de las últimas novedades en www.outlandishwriter.com.