Sunday, November 24, 2024

Facing Your Mortality: Enfrentando su mortalidad

There's nothing quite like the death or suffering of loved ones to force you to face your own mortality.  Between the recent passing of loved ones and having loved ones undergo surgery, it makes you think about life in a different perspective, though it's a perspective I've had since my cliff diving accident in 1999 where I was forced to choose to live or die while numb and convulsing, trapped underwater...

No hay nada como la muerte o el sufrimiento de tus seres queridos para obligarte a afrontar tu propia mortalidad.  Entre el reciente fallecimiento de seres queridos y el hecho de que seres queridos se sometan a una cirugía, te hace pensar en la vida desde una perspectiva diferente, aunque es una perspectiva que he tenido desde mi accidente de buceo en un acantilado en 1999, donde me vi obligado a elegir vivir o morir. mientras está entumecido y convulsionando, atrapado bajo el agua...


There's nothing quite like a near death experience to change your outlook on life, and while I experienced that at 19-years-old jumping into the New River Gorge from the side of a mountain more than 100 feet in the air, not everyone understand people who have had that change in perspective within their lives.  I've written about it a bunch of different ways to try to understand it myself, from fantasizing it's like a fallen angel jumping and landing hurt as a mortal, to merely shrugging it off as being one of those people who didn't learn from that saying as a little kid: if everyone else jumps off a cliff, are you going to jump, too?

No hay nada como una experiencia cercana a la muerte para cambiar tu perspectiva de la vida, y aunque yo experimenté eso cuando tenía 19 años saltando al New River Gorge desde la ladera de una montaña a más de 100 pies de altura, no todos entienden a las personas. que han tenido ese cambio de perspectiva dentro de sus vidas.  He escrito sobre esto de muchas maneras diferentes para tratar de entenderlo, desde fantasear que es como un ángel caído que salta y aterriza herido como un mortal, hasta simplemente ignorarlo como una de esas personas que no aprendieron de Ese dicho de niño pequeño: si todos los demás saltan de un acantilado, ¿tú también vas a saltar?


Well, I did jump, and that's on me.  However, the consequences of jumping have haunted me the rest of my life in the form of pain and days when I have to practically jumpstart myself into being able to walk.  People told me I'd be in a wheelchair again by the time I'm fifty, and now that I'm in my forties, with more problems creeping in everyday, I begin to fear like what if they are right, and what can I do to prevent it?

Bueno, salté y eso depende de mí.  Sin embargo, las consecuencias de saltar me han perseguido el resto de mi vida en forma de dolor y días en los que prácticamente tengo que impulsarme para poder caminar.  La gente me decía que volvería a estar en silla de ruedas cuando tuviera cincuenta años, y ahora que tengo cuarenta y tantos, con más problemas apareciendo cada día, empiezo a temer: ¿Qué pasaría si tuvieran razón y qué podría pasar? que hago para prevenirlo?


It's easy to say workout, but when you exercise and hurt yourself more, it gets frustrating.  My grandfather always used to say that getting old is not for sissies.  Older I get, the truer it gets.

Es fácil decir ejercicio, pero cuando haces ejercicio y te lastimas más, se vuelve frustrante.  Mi abuelo siempre decía que envejecer no es para mariquitas.  Cuanto más viejo me hago, más cierto se vuelve.


When I was young, getting piercings and tattoos as a teenager, thinking I was cool and hardcore, my grandfather would be the one to put it in perspective.  "Oh, you think that's hardcore?"  Exposing the scar from open heart surgery, he'd explain, "have them break open your sternum, then you're hardcore."

Cuando era joven, me hacía piercings y tatuajes cuando era adolescente y pensaba que era genial y duro, mi abuelo sería quien lo pondría en perspectiva.  "Oh, ¿crees que eso es duro?"  Al exponer la cicatriz de la cirugía a corazón abierto, explicaba: "Haz que te abran el esternón y entonces serás duro".


People try to outrank each other with their ailments, and forget that accidents can happen.  Some might try to downplay things like skin cancer, pointing to more serious types like pancreatic cancer that killed my ex and my friend's mother earlier this year.  However, when it was my mom going in for skin cancer removal on her neck, a little too close to her jugular, she was sent home thinking it was all good, only for her neck to get "wet" when she got home, which was really gushing blood from her neck wound.

La gente intenta superarse unos a otros con sus dolencias y olvidan que pueden ocurrir accidentes.  Algunos podrían intentar restar importancia a cosas como el cáncer de piel, señalando tipos más graves como el cáncer de páncreas que mató a mi ex y a la madre de mi amigo a principios de este año.  Sin embargo, cuando mi madre fue a que le extirparan un cáncer de piel en el cuello, un poco demasiado cerca de la yugular, la enviaron a casa pensando que todo estaba bien, solo para que su cuello se "mojara" cuando llegó a casa, lo que Realmente estaba brotando sangre de la herida de su cuello.


Picture me on the other side of the country, trying to convince old people not to mess around with an injury that close to the jugular when they're a half hour's drive back to doctor.  She's telling me, "um, it's not just a little trickle...  It's really gushing," and I'm at work on the opposite side of the country, trying to hold a poker face at the office and smile at people through the phone as I try to pretend all is good.

Imagínenme al otro lado del país, tratando de convencer a las personas mayores de que no pierdan el tiempo con una lesión tan cerca de la yugular cuando están a media hora en auto de regreso al médico.  Ella me dice, "um, no es sólo un pequeño chorrito... Es realmente un chorro", y yo estoy en el trabajo en el lado opuesto del país, tratando de mantener una cara de póquer en la oficina y sonreír a la gente a través del teléfono mientras trato de fingir que todo está bien.


Meanwhile, I'm thinking of the dead ex's I've already lost who were younger than her, all unexpectedly to things like sleep apnea, veteran suicide and pancreatic cancer.  I'm thinking of all my friends who have recently lost a parent, and praying I'm not the next one to be on that list.  It's getting to be that point in life where there are more funerals than births in the circle of friends and family members.

Mientras tanto, estoy pensando en los ex muertos que ya perdí y que eran más jóvenes que ella, todo inesperadamente por cosas como apnea del sueño, suicidio de veteranos y cáncer de páncreas.  Estoy pensando en todos mis amigos que recientemente perdieron a uno de sus padres y rezo para no ser el próximo en estar en esa lista.  Está llegando a ese punto de la vida en el que hay más funerales que nacimientos en el círculo de amigos y familiares.


When we were younger, Dad, Mike and Keith were like the Three Musketeers when it came to things like Forth of July.  Of those three, my dad is the last left standing, and I can't help but wonder...  It's that reality that the grim reaper could show up unexpectedly at any time for any one of us really.

Cuando éramos más jóvenes, papá, Mike y Keith eran como los Tres Mosqueteros cuando se trataba de cosas como el 4 de julio.  De esos tres, mi papá es el último que queda en pie, y no puedo evitar preguntarme... Es esa realidad que la Parca podría aparecer inesperadamente en cualquier momento para cualquiera de nosotros.


Thinking of friends like sisters from other mothers, their fathers were still around to raise us, as it takes a community to raise children at times.  If I was at a friend's house and acted up, you know their parent is very likely to step up and say something not only to me, but to my parents, when we were growing up.  That makes friends' parents just like adopted parents growing up, and when they die, it hurts all.

Pensando en amigas como hermanas de otras madres, sus padres todavía estaban presentes para criarnos, ya que a veces se necesita una comunidad para criar niños.  Si estaba en casa de un amigo y me portaba mal, sabes que es muy probable que sus padres den un paso al frente y me digan algo no sólo a mí, sino también a mis padres, cuando éramos pequeños.  Eso hace que los padres de los amigos sean como padres adoptivos mientras crecen, y cuando mueren, todo duele.


Between Mike and Keith dying, two of the Three Musketeers, it's not like you can pinpoint which hurt more.  Mike was my uncle, father to my cousins, but Keith was right down the road.  It does not have to be a blood relative to hit home and hurt yourself to the core, or make you reflect on your on humanity.

Entre la muerte de Mike y Keith, dos de los Tres Mosqueteros, no es posible determinar cuál duele más.  Mike era mi tío, el padre de mis primos, pero Keith estaba justo al final de la calle.  No tiene que ser un pariente consanguíneo para darte en el blanco y herirte hasta la médula, o hacerte reflexionar sobre tu humanidad.


However, when you have a blood relative who is gushing blood out her neck, and you cannot physically be there to help, only to try guide from afar, that also hits a spot deep inside.  It's like when I was working with foreign baseball players, and they'd have relatives get sick or die when they were here in the States, unable to physically be there, it's soul crushing.  Try to put on that poker face, shove those emotions deep inside the compartmentalized vault deep in the back of the mind, and soldier forward.

Sin embargo, cuando tienes un pariente consanguíneo que está chorreando sangre por su cuello y no puedes estar físicamente allí para ayudar, solo para intentar guiarlo desde lejos, eso también afecta a un punto muy profundo.  Es como cuando trabajaba con jugadores de béisbol extranjeros y sus familiares se enfermaban o morían cuando estaban aquí en los Estados Unidos, incapaces de estar físicamente allí, es desgarrador.  Intenta poner esa cara de póquer, mete esas emociones en lo más profundo de la bóveda compartimentada, en lo más profundo de la mente, y sigue adelante.


Sometimes, that's all we can do, try to preoccupy the mind and pretend like everything is normal.  That's better than dwelling and letting our minds get away from us, for that's when we face our own mortality, wondering how much time we have left on the earth, or what we should do before the end.  Making a bucketlist is never a bad thing, as it's always good to have some goals to look forward to.

A veces, eso es todo lo que podemos hacer, intentar preocupar la mente y fingir que todo es normal.  Eso es mejor que detenernos y dejar que nuestras mentes se alejen de nosotros, porque es entonces cuando enfrentamos nuestra propia mortalidad, preguntándonos cuánto tiempo nos queda en la tierra o qué debemos hacer antes del fin.  Hacer una lista de deseos nunca es malo, ya que siempre es bueno tener algunas metas que alcanzar.


If you needed a little reminder that we are not on this planet forever, this is your gentle reminder to make time to do the things you want or need to do in life.  It's easy to get caught up in the daily hustle and bustle, watching time slip away from us, causing hair to grey and fall out, only to sprout up dark and hardy in a place where we never thought we'd really want to have such luxurious hair, like the ears.  Just ignore those chin hairs for a minute, and go have fun while you still have some time on the planet.

Si necesitabas un pequeño recordatorio de que no estaremos en este planeta para siempre, este es tu amable recordatorio para que dediques tiempo a hacer las cosas que quieres o necesitas hacer en la vida.  Es fácil quedar atrapado en el ajetreo y el bullicio diario, viendo cómo el tiempo se nos escapa, provocando que el cabello se vuelva gris y se caiga, solo para brotar oscuro y resistente en un lugar donde nunca pensamos que realmente querríamos tener algo así. Cabello lujoso, como las orejas.  Simplemente ignora esos pelos de la barbilla por un minuto y diviértete mientras todavía te queda algo de tiempo en el planeta.


www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.outlandishwriter.com

www.partylikepirates.com

www.marisadreamhome.com


Wednesday, October 30, 2024

Black Dahlia Murder for Halloween: Asesinato de Dalia Negra para Halloween

Is there really anything better to celebrate Halloween than a nice concert?  While I'd been whining that I wanted to go to a haunted house, only to have my house become scary during a couple hurricanes - and there's nothing quite like watching the windows breathe in and out with the high winds, wondering if they are going to hold, or if you will be covered in shattered glass, to make you feel a little scared.  Instead, I went to vent my frustrations in the mosh pit at the Spite, Dying Fetus, and Black Dahlia Murder show.

¿De verdad hay algo mejor para celebrar Halloween que un bonito concierto?  Mientras me quejaba de que quería ir a una casa embrujada, solo para que mi casa se volviera aterradora durante un par de huracanes, y no hay nada como ver las ventanas entrar y salir con los fuertes vientos, preguntándome si van a resistir, o si estarás cubierto de vidrios rotos,  para que te sientas un poco asustado.  En cambio, fui a desahogar mis frustraciones en el mosh pit en el espectáculo Spite, Dying Fetus y Black Dahlia Murder.


The audience was certainly dressed for the season.  Looking out from behind the barricades, faces splashed with all sorts of makeup peered back.  From a dude dressed as a banana dominating the mosh pit, to girls wearing less than bikini models, people were dressed up for Halloween in their own ways.

Sin duda, el público estaba vestido para la temporada.  Mirando desde detrás de las barricadas, los rostros salpicados de todo tipo de maquillaje miraban hacia atrás.  Desde un tipo disfrazado de plátano que dominaba el mosh pit, hasta chicas que llevaban menos que modelos de bikini, la gente se disfrazó para Halloween a su manera.


When the lead singer of Black Dahlia Murder came out, seeing the audience, he looked square below my neck and said, "this is going to be fun."  He was so right.  The whole night was really amazing.

Cuando el cantante de Black Dahlia Murder salió, al ver al público, miró directamente debajo de mi cuello y dijo: "esto va a ser divertido".  Tenía mucha razón.  Toda la noche fue realmente increíble.



The laser light show going on the whole night was amazing, illuminating the audience in all the right ways, from highlighting the mosh pit and crowd surfers, to darkening for everyone in the room to put their cell lights on, giving it an eerie effect like a room full of fireflies.  Props to the light people.  They did an amazing job, and those are the people that don't often get talked about in concert media, though they can create this otherworldly effect that only heightens sensations during a concert to a new level.

El espectáculo de luces láser que duró toda la noche fue increíble, iluminando a la audiencia de todas las maneras correctas, desde resaltar el mosh pit y los surfistas de la multitud, hasta oscurecer para que todos en la sala pusieran las luces de sus celulares, dándole un efecto espeluznante como una habitación llena de luciérnagas.  Felicitaciones a la gente de la luz.  Hicieron un trabajo increíble, y esas son las personas de las que no se suele hablar en los medios de conciertos, aunque pueden crear este efecto de otro mundo que solo aumenta las sensaciones durante un concierto a un nuevo nivel.






Black Dahlia Murder always puts on a good show that never disappoints, and they were only enhanced by the powerhouse lineup.  Dying Fetus is a classic band, and so many people were excited to see them.  Listening to murmurs through the audience, that classic offensive name seemed perfect for Halloween.

Black Dahlia Murder siempre ofrece un buen espectáculo que nunca decepciona, y solo se vieron reforzados por la poderosa alineación.  Dying Fetus es una banda clásica, y mucha gente estaba emocionada de verlos.  Al escuchar los murmullos de la audiencia, ese clásico nombre ofensivo parecía perfecto para Halloween.




The trio had the audience bursting with moshing delight, with crowd surfers constantly rolling over the barricade, keeping security busy.  Of course, this energy was riding the crest of the wave from Spite, who really tore it up from the floor up.  That was the surprising energy that set the tone for the constant crowd surfers all evening, as the audience was letting security know they would not be standing still.

El trío hizo que el público estallara de alegría, con surfistas constantemente rodando sobre la barricada, manteniendo ocupada la seguridad.  Por supuesto, esta energía estaba en la cresta de la ola de Spite, quien realmente la rompió desde el suelo hacia arriba.  Esa fue la energía sorprendente que marcó la pauta para la multitud constante que surfeó durante toda la noche, ya que la audiencia le hacía saber a la seguridad que no se quedarían quietos.







AngelMaker and Vomit Forth first stirred the audience up, making them froth at the mouth wanting more.  The whole show was action-packed, as the whole place was packed with bodies sliming up against each other, yet there was so much energy from people moshing that it was otherworldly.  If you had a chance to catch this tour, I hope the other shows were as awesome as this one, and if you haven't caught them yet, there's still time, as they make their way up to East Coast to Canada and the Midwest.

AngelMaker y Vomit Forth primero agitaron a la audiencia, haciéndoles espumar por la boca con ganas de más.  Todo el espectáculo estaba lleno de acción, ya que todo el lugar estaba lleno de cuerpos que se golpeaban entre sí, pero había tanta energía de la gente haciendo moshing que era de otro mundo.  Si tuviste la oportunidad de ver esta gira, espero que los otros shows hayan sido tan increíbles como este, y si aún no los has visto, todavía hay tiempo, ya que se dirigen a la costa este de Canadá y el Medio Oeste.













Saturday, October 12, 2024

Mother Nature’s Scary: La Madre Naturaleza Da Miedo

While I had been whining since September how I wanted to go to a haunted house, mother nature proved, once again, that you do not necessarily have to even stray from your house to be scared. Be careful what you wish for, as you just might get it. As much as I wanted to be scared for Halloween season, I was not exactly planning on the scares that I got.


Mientras me había estado quejando desde septiembre sobre cómo quería ir a una casa encantada, la madre naturaleza demostró, una vez más, que ni siquiera tienes que desviarte de tu casa para tener miedo. Ten cuidado con lo que deseas, ya que podrías conseguirlo. Por mucho que quisiera tener miedo para la temporada de Halloween, no estaba planeando exactamente los sustos que recibí.





As stated, I did not even have to leave my house to be scared. Did it start with the unexpected passing of a loved one? Maybe it was stumbling over a nest of bugs unexpectedly that made me jump most.


Como dije, ni siquiera tuve que salir de mi casa para tener miedo. ¿Comenció con el fallecimiento inesperado de un ser querido? Tal vez fue tropezar con un nido de insectos inesperadamente lo que me hizo saltar más.



In Florida, it’s not always fun to stumble across the nest of bugs. There’s a lot of different bugs down here that like to bite, such as fire ants. It’s not a welcoming sight to see swarming bugs trying to attack.


En Florida, no siempre es divertido tropezar con el nido de insectos. Hay muchos insectos diferentes aquí abajo a los que les gusta morder, como las hormigas de fuego. No es un espectáculo acogedor ver insectos enjambre tratando de atacar.



Pull up to the wrong spot. Open the car door and have a bunch of bees swarm. It’ll make you jump or move a little faster than before.


Acércate al lugar equivocado. Abre la puerta del coche y hace un enjambre de abejas. Te hará saltar o moverte un poco más rápido que antes.



Warm weather in Florida means the bugs are constantly breeding. Have a palmetto bug fly up unexpectedly. Takes ya by surprise when you don’t expect it to fly.


El clima cálido en Florida significa que los insectos se reproducen constantemente. Hacer que un insecto palmetto vuele inesperadamente. Te toma por sorpresa cuando no esperas que vuele.



If bugs are not enough to make your skin crawl, how about a hurricane? Want to hunker in by yourself and go through it? Watch the lights dim like a scary movie.


Si los insectos no son suficientes para hacer que tu piel se arrastre, ¿qué tal un huracán? ¿Quieres acurrucarte solo y pasar por ello? Mira cómo las luces se atenuan como una película de miedo.



All by yourself, the lights turn from white to brown and flickering. Feel the emptiness of being alone as the power goes out. Cell phones don’t work, and you hear the scariest, random loud noises during the cloak of darkness in a hurricane’s fury.


Por tu cuenta, las luces pasan de blanco a marrón y parpadean. Siente el vacío de estar solo mientras se va la luz. Los teléfonos móviles no funcionan, y escuchas los ruidos fuertes más aterradores y aleatorios durante la capa de oscuridad en la furia de un huracán.



You wonder if it will get worse, or if the worst has passed. Loud thumps make you jump. Cry out all you want when you’re by yourself, as nobody is going to hear you or yell back at you to be quiet at least.


Te preguntas si empeorará, o si lo peor ha pasado. Los fuertes golpes te hacen saltar. Grita todo lo que quieras cuando estés solo, ya que nadie te va a escuchar ni a gritarte que te calles al menos.



Landlines are down. Everything is computer based with a blank screen. Clean or sleep.


Las líneas de línea están caídas. Todo está basado en el ordenador con una pantalla en blanco. Limpia o duerme.



Wonder if trees will fall on the house like they did last time. Eye up the tree limbs bouncing up and down, threatening to take out the transformer in the yard. Will trees be blocking the road like they were last time, and will you have to cut a way out again?


Me pregunto si los árboles caerán sobre la casa como lo hicieron la última vez. Vigila las ramas de los árboles rebotando hacia arriba y hacia abajo, amenazando con sacar el transformador en el patio. ¿Los árboles bloquearán la carretera como lo hicieron la última vez, y tendrás que cortar una salida de nuevo?



How long will the power be out for this time? Weeks? When will the internet get fixed?


¿Cuánto tiempo estará sin electricidad en este momento? ¿Semanas? ¿Cuándo se arreglará Internet?



Plenty of people get scared simply by cutting the cord on technology. Be out of touch from loved ones, far from friends and family on the other side of the country. So many of them begged you to leave, as you had to explain that the roads were gridlocked and people were out of gas.


Mucha gente se asusta simplemente cortando el cordón de la tecnología. Estar fuera de contacto con los seres queridos, lejos de los amigos y la familia del otro lado del país. Muchos de ellos te rogaron que te fueras, ya que tenías que explicar que las carreteras estaban atascadas y la gente se había quedado sin gasolina.



Would you rather be in a block house at home? Or would you rather try to flee, only to be stuck on the highway, running out of gas, and facing the storm in your car? Take precautions and hunker down for the storm.


¿Preferirías estar en una casa de bloques en casa? ¿O prefieres intentar huir, solo para quedarte atrapado en la autopista, quedarte sin gasolina y enfrentarte a la tormenta en tu coche? Toma precauciones y agachate para la tormenta.



That’s mother nature‘s way of explaining that you do not have to spend money at an expensive theme park or go to any haunted house to experience true terror.  There’s so many scary things that we face in life, that sometimes we don’t necessarily have to go looking to get scared. Next time, I will probably still want to go to a haunted house out of tradition, but be careful wanting to get scared, as it may happen naturally.


Esa es la forma en que la madre naturaleza explica que no tienes que gastar dinero en un parque temático caro o ir a ninguna casa encantada para experimentar el verdadero terror. Hay tantas cosas aterradoras a las que nos enfrentamos en la vida, que a veces no necesariamente tenemos que ir a buscar para asustarnos. La próxima vez, probablemente todavía quiera ir a una casa encantada fuera de la tradición, pero ten cuidado de querer asustarte, ya que puede suceder de forma natural.



www.lulu.com/spotlight/thorisaz


www.outlandishwriter.com


www.partylikepirates.com


www.marisadreamhome.com

Saturday, September 21, 2024

Tribute to Tony: Homenaje a Tony

More than 30 years after the fact, Machine Head is finally paying a tribute to late drummer Tony "The Hammer" Costanza.  While this would have been a lot cooler when he was alive, it has been a long time coming and is finally here with a full fold-out tribute page inside of the rare recordings of "Diamonds in the Rough 92-93."  The insert has a tattoo motif that is fitting for all the tattoos that Tony had, though it would have been awesome to see his favorite flower, an orchid, as opposed to the rose, which he referred to as "too common" when I told him about getting a rose as part of my rib piece tattoo back in the day.

Más de 30 años después del hecho, Machine Head finalmente rinde homenaje al fallecido baterista Tony "The Hammer" Costanza.  Si bien esto habría sido mucho más genial cuando estaba vivo, ha tardado mucho en llegar y finalmente está aquí con una página de tributo desplegable completa dentro de las raras grabaciones de "Diamonds in the Rough 92-93".  El inserto tiene un motivo de tatuaje que encaja con todos los tatuajes que Tony tenía, aunque hubiera sido increíble ver su flor favorita, una orquídea, en lugar de la rosa, a la que se refirió como "demasiado común" cuando le dije Le dije que me hice una rosa como parte de mi tatuaje en la costilla en el pasado.


A huge part of me has put off writing too much about Tony, because I would have to face the fact that he is no longer with us when I still have days that I want to pick up the phone and call him to tell him news.  Make no mistake, I feel his spirit with me often, watching over with little signs, but it still brings me to tears as I try to type this.  Okay, let me wipe the tears away and try to explain a little better.

Una gran parte de mí ha pospuesto demasiado escribir sobre Tony, porque tendría que afrontar el hecho de que ya no está con nosotros cuando todavía tengo días en los que quiero coger el teléfono y llamarle para contarle novedades.  No se equivoquen, siento su espíritu conmigo a menudo, cuidándome con pequeños signos, pero todavía me hace llorar cuando intento escribir esto.  Bien, déjame secarme las lágrimas e intentar explicarte un poco mejor.


First off, I didn't expect just a glance at an insert to bring back a whole wave of memories.  Feel that rough paper towel mop up the tears.  Clear the nose, feeling skin cells drag away with the textured towel.

En primer lugar, no esperaba que un simple vistazo a un encarte me trajera toda una ola de recuerdos.  Siente cómo esa toalla de papel áspera limpia las lágrimas.  Limpia la nariz y siente cómo las células de la piel se arrastran con la toalla texturizada.


Tony had a host of health problems, including sleep apnea, and he died in his sleep when his heart stopped.  His mother found him on the sofa of her Huntington Beach, CA, apartment.  These health problems had plagued him for years, which had hampered his ability to play for extended periods.

Tony tenía una serie de problemas de salud, incluida la apnea del sueño, y murió mientras dormía cuando su corazón se detuvo.  Su madre lo encontró en el sofá de su departamento en Huntington Beach, CA.  Estos problemas de salud lo habían acosado durante años, lo que había obstaculizado su capacidad para jugar durante períodos prolongados.


He had come to Florida to visit me shortly before he passed, which is when I took our last photo together, which was used on the cover a book made after I was approached by one of his loyal fans.  The fan mentioned how he would be curious to be a fly on the wall of our conversations, prompting me to take screenshots of one collection of our text messages that spanned over a number of years.  I'm glad I did, as that phone went haywire, getting kicked off the network as I had it so long and didn't want to part with it, resulting in everything on the phone being lost and unable to be recovered by anyone.

Había venido a Florida a visitarme poco antes de su muerte, que fue cuando tomé nuestra última foto juntos, que se usó en la portada de un libro que hice después de que uno de sus fieles seguidores se acercara a mí.  El fan mencionó que le gustaría ser una mosca en la pared de nuestras conversaciones, lo que me impulsó a tomar capturas de pantalla de una colección de nuestros mensajes de texto que abarcaron varios años.  Me alegro de haberlo hecho, ya que ese teléfono se volvió loco, lo expulsaron de la red porque lo tuve por mucho tiempo y no quería separarme de él, lo que resultó en que todo lo que había en el teléfono se perdió y nadie pudo recuperarlo.


The thing most people don't realize about Tony is that he was multi-talented.  He didn't grow up with a huge selection of instruments a home, so he learned to play with friends, dabbling with whatever instruments were available at any given point in time.  Not starting as a drummer, he first got on stage as the lead singer of thrash band Papsmear, playing guitar, and even bass, before landing on the drums.

Lo que la mayoría de la gente no sabe acerca de Tony es que tenía múltiples talentos.  No creció con una gran selección de instrumentos en casa, por lo que aprendió a tocar con amigos, incursionando con cualquier instrumento disponible en un momento dado.  Sin comenzar como baterista, primero subió al escenario como cantante principal de la banda de thrash Papsmear, tocando la guitarra e incluso el bajo, antes de aterrizar en la batería.


His story starts out interesting at a young age, even before dabbling in music, as he grew up in Las Vegas.  Surrounded by mafiosos, he shared the struggles of growing up around gangsters with me.  His family history is more than interesting, to say the least, and I am glad that he left me with his story to tell, though I still don't know when I will share the whole thing, as he told me to wait for a while.

Su historia comienza interesante a una edad temprana, incluso antes de incursionar en la música, ya que creció en Las Vegas.  Rodeado de mafiosos, compartió conmigo las luchas de crecer rodeado de gánsteres.  Su historia familiar es más que interesante, por decir lo menos, y me alegro de que me haya dejado su historia para contar, aunque todavía no sé cuándo la compartiré completa, ya que me dijo que esperara un mientras.


The story of Machine Head is rich with drama, as I am better friends with some of the former members than the current ones.  The interesting part is that one of Tony's good friends from Las Vegas also wound up being a member of Machine Head, Ahrue Luster, though he now plays with former Ill Nino members in an awesome band called Lions At The Gate.  Why it is interesting is because Ahrue Luster might not have ever made it out to LA if it would not have been with a little help from Tony's dad.

La historia de Machine Head es rica en drama, ya que soy más amigo de algunos de los antiguos miembros que de los actuales.  Lo interesante es que uno de los buenos amigos de Tony de Las Vegas también terminó siendo miembro de Machine Head, Ahrue Luster, aunque ahora toca con ex miembros de Ill Nino en una increíble banda llamada Lions At The Gate.  Por qué es interesante es porque es posible que Ahrue Luster nunca hubiera llegado a Los Ángeles si no hubiera sido con un poco de ayuda del padre de Tony.


We will leave out the nickname that Tony's father gave Ahrue during that point in his life, which plagued him for the entire time that Tony was alive.  Let's just say it's an interesting story.  Eventually, I will share it in the book or movie, depending if I re-write the book as a movie as I've been contemplating since getting more into the film industry and creating my own masterpieces.

Omitiremos el apodo que el padre de Tony le dio a Ahrue durante ese momento de su vida, que lo atormentó durante todo el tiempo que Tony estuvo vivo.  Digamos que es una historia interesante.  Con el tiempo, lo compartiré en el libro o en la película, dependiendo de si reescribo el libro como una película, como he estado contemplando desde que me involucré más en la industria cinematográfica y creé mis propias obras maestras.


Ahrue knows that I've been sitting on this book for more than a decade before Tony died.  In fact, Ahrue only met me after Tony died, and only knew I was legit from the details I found out from Tony about them growing up together.  I had to fact check the story about Ahrue and Tony's father, and it's funny.

Ahrue sabe que he estado leyendo este libro durante más de una década antes de que Tony muriera.  De hecho, Ahrue solo me conoció después de la muerte de Tony, y solo supo que yo era legítimo por los detalles que descubrí de Tony sobre cómo crecieron juntos.  Tuve que comprobar la historia sobre Ahrue y el padre de Tony, y es divertida.


Tony was the type of person who would talk to anyone.  Being fluent in Spanish, he didn't care who you were if you were nice to him.  I'd hear him shock people by holding fluent conversations unexpectedly.

Tony era el tipo de persona que hablaba con cualquiera.  Como hablaba español con fluidez, no le importaba quién eras si eras amable con él.  Lo oía sorprender a la gente manteniendo conversaciones fluidas de forma inesperada.


Too many people probably judged Tony by his outward appearance, being covered in tattoos, a large man that would intimidate most people.  He was like a big teddy bear to me though, baby talking me more than anything, as if I was his dog Bubbafish.  He was so soft and cuddly on the inside, he had this bashful side to him that would get offended by my off-color suggestions, crying, "stop, that's gross!"

Probablemente mucha gente juzgó a Tony por su apariencia exterior, cubierto de tatuajes, un hombre grande que intimidaría a la mayoría de las personas.  Él era como un gran osito de peluche para mí, el bebé me hablaba más que nada, como si yo fuera su perro Bubbafish.  Era tan suave y tierno por dentro que tenía ese lado tímido que se ofendía con mis sugerencias subidas de tono y gritaba: "¡Detente, eso es asqueroso!".


At times, he would play along, coming up with secret terms like oyster season to describe that time of the month.  I would always take it a tad too far, making him shudder, as my mind went south and into the gutter significantly faster that his, prompting me to tease him, like, "I thought you were hardcore!"  Not my fault the Red Wings have one of the best named sports teams in the industry, just saying.

A veces, seguía el juego e inventaba términos secretos como temporada de ostras para describir esa época del mes.  Siempre lo llevaba demasiado lejos, haciéndolo estremecerse, mientras mi mente iba hacia el sur y hacia la cuneta significativamente más rápido que la suya, lo que me llevaba a burlarme de él, como, "¡Pensé que eras duro!".  No es mi culpa que los Red Wings tengan uno de los equipos deportivos con mejor nombre de la empresa, solo digo.


If Robb Flynn can recall Tony puking up purple seafood as his memorial, I guess I'm allowed to talk about oysters.  Regardless of my reactions when he died, Tony remained friends with Robb until he died and would defend him when I pointed out he didn't always give credit while Tony was alive.  That's why I personally feel like this is a long time coming, more than 30 years after the fact, when it would have been awesome for Tony to feel that sense of inclusion before he died an untimely death. 

Si Robb Flynn puede recordar a Tony vomitando mariscos morados en su memoria, supongo que puedo hablar de ostras.  Independientemente de mis reacciones cuando murió, Tony siguió siendo amigo de Robb hasta que murió y lo defendió cuando le señalé que no siempre dio crédito mientras Tony estaba vivo.  Es por eso que personalmente siento que esto tardará mucho en llegar, más de 30 años después del hecho, cuando hubiera sido maravilloso para Tony sentir esa sensación de inclusión antes de morir prematuramente.


The reason I say that is because some of his last words to me before he passed was, "my biggest regret in life was feeling like I wasn't good enough."  My heart sank when he told me this, not only out of realizing that his time might be close, but also because of what it implied.  He explained that due to his chronic illness, he didn't think he could play each night touring all the time, didn't think his body could keep up, and looking back before his death, he realized he could have tried to make it work somehow.

La razón por la que digo esto es porque algunas de sus últimas palabras antes de fallecer fueron: "Mi mayor arrepentimiento en la vida fue sentir que no era lo suficientemente bueno".  Mi corazón se hundió cuando me dijo esto, no sólo por darme cuenta de que su momento podría estar cerca, sino también por lo que implicaba.  Explicó que debido a su enfermedad crónica, no creía que pudiera tocar todas las noches de gira todo el tiempo, no creía que su cuerpo pudiera seguir el ritmo y, mirando hacia atrás antes de su muerte, se dio cuenta de que podría haberlo intentado. trabajar de alguna manera.


He still wound up playing for hours each night.  It's not like he ever gave up making music.  It didn't matter if it was a serious project or just the two of us on the phone, him on the drum machine and playing guitar while I sang silly songs to make the two of us crack up about stupid stuff.

Aún así terminó jugando durante horas cada noche.  No es que alguna vez haya dejado de hacer música.  No importaba si era un proyecto serio o solo nosotros dos hablando por teléfono, él en la caja de ritmos y tocando la guitarra mientras yo cantaba canciones tontas para hacernos reír a los dos por cosas estúpidas.


Those little makeshift jam sessions til sunrise are permanently lost, as they were never recorded.  In hindsight, I wish I had recorded every conversation with him, hearing the cute little names we would call each other for silly reasons and all our funny phrases that only the two of us understood.  Here's more of those tears, so let me compose myself again for a few and think of how to end this blabbering.

Esas pequeñas sesiones improvisadas hasta el amanecer se pierden para siempre, ya que nunca fueron grabadas.  En retrospectiva, desearía haber grabado cada conversación con él, escuchando los lindos nombres con los que nos llamábamos por razones tontas y todas nuestras frases divertidas que solo nosotros dos entendíamos.  Aquí hay más de esas lágrimas, así que permítanme recuperar la compostura durante unas cuantas y pensar en cómo terminar con este parloteo.


I didn't realize he was saying goodbye when he told me that he was the one who always cared.  "Who knows when you're in the hospital even before your family?  I do, because I'm the one who cares and calls you nightly to check in on you, no matter where you are at, and no matter where I am at."

No me di cuenta de que se estaba despidiendo cuando me dijo que él era quien siempre se preocupaba.  "¿Quién sabe cuando estás en el hospital incluso antes que tu familia? Yo lo sé, porque soy yo quien se preocupa y te llama todas las noches para ver cómo estás, sin importar dónde estés y sin importar dónde esté yo". ".


The type who would always make me hang up first, he always hated saying goodbye.  So accepting and non-judgmental, he was like an oversized teddy bear to me, even if others might have been scared of him.  Rough and scary to everyone else, it's the soft side of him I was lucky enough to know and love, as not everyone got to ever see that side of him, even some of his closest friends, and that I treasure.

Del tipo que siempre me hacía colgar primero, siempre odiaba decir adiós.  Era tan tolerante y sin prejuicios que para mí era como un osito de peluche de gran tamaño, incluso si otros le hubieran tenido miedo.  Duro y aterrador para todos los demás, es su lado suave el que tuve la suerte de conocer y amar, ya que no todos llegaron a ver ese lado de él, ni siquiera algunos de sus amigos más cercanos, y eso lo atesoro.


While it might have taken a few decades for Machine Head to dredge up these early recordings and release them to the world, it's a treasure to be able to hear the prime poundings of such a great drummer.  If you're a Machine Head fan or a fan of Tony Costanza, I would encourage you to pick it up and add it to your collection.  We only get one ride on this Tilt-A-Whirl of life, and I suggest you not only make it good, but have an awesome soundtrack to listen to while you're living your best life.

Si bien Machine Head pudo haber tardado algunas décadas en desenterrar estas primeras grabaciones y lanzarlas al mundo, es un tesoro poder escuchar los mejores golpes de un gran baterista.  Si eres fanático de Machine Head o de Tony Costanza, te animo a que lo recojas y lo agregues a tu colección.  Solo tenemos un viaje en este Tilt-A-Whirl de la vida, y te sugiero que no solo lo hagas bien, sino que también tengas una increíble banda sonora para escuchar mientras vives tu mejor vida.






Sunday, September 15, 2024

Let's Talk Baseball: Hablemos de béisbol

It's that part of the MLB season where people start taking bets on who is taking home the rings.  While it might be obvious to look at the teams that are ranked at the top of their division, the big question is who will be the wild card pick that could potentially turn what seems obvious into a whole new game?  Too many times in baseball history, we have seen the wild card take home those rings, so it could happen.

Es esa parte de la temporada de la MLB donde la gente comienza a hacer apuestas sobre quién se lleva a casa los anillos.  Si bien puede ser obvio mirar a los equipos que están clasificados en la cima de su división, la gran pregunta es ¿quién será la selección de comodín que podría convertir lo que parece obvio en un juego completamente nuevo?  Demasiadas veces en la historia del béisbol, hemos visto al comodín llevarse a casa esos anillos, por lo que podría suceder.


In the Florida Complex League, where the rookies battle it out for their own rings, the past couple years, the wild card pick surprised everyone.  A couple years ago, the Atlanta Braves snuck in as the wildcard and won the championship, and this year, the Detroit Tigers did the same thing as a wildcard champion.  If that's what happened at the rookie level, could we see that happen in the big league as well this year?

En la Florida Complex League, donde los novatos luchan por sus propios anillos, en los últimos dos años, la selección del comodín sorprendió a todos.  Hace un par de años, los Bravos de Atlanta se colaron como comodín y ganaron el campeonato, y este año, los Tigres de Detroit hicieron lo mismo como campeones comodín.  Si eso es lo que sucedió a nivel de novato, ¿podríamos ver que eso suceda también en las Grandes Ligas este año?


Let's look at the possibilities based on current standings.  In the AL East, the New York Yankees are currently ranked at the top, followed by the Baltimore Orioles, Boston Red Sox, Tampa Bay Rays, and Toronto Blue Jays.  With New York having 87 wins, it's a safe bet that they may remain on top there.

Echemos un vistazo a las posibilidades en función de la clasificación actual.  En la División Este de la Liga Americana, los New York Yankees están actualmente clasificados en la parte superior, seguidos por los Baltimore Orioles, los Boston Red Sox, los Tampa Bay Rays y los Toronto Blue Jays.  Con New York con 87 victorias, es una apuesta segura que pueden seguir en la cima allí.


In AL Central, the Cleveland Guardians have 82 wins, followed by Kansas City Royal with 82 wins.  While the Twins have 79 wins and the Tigers have 77 wins, this is the point where you might want to consider those percentages.  With the Royals at .547, the Twins at .530, and the Tigers at .513, each of those are higher than Boston's .500 in the previously mentioned AL East, so in a couple of games, how will each of those change for these possible contenders each hoping for a chance at the big win?

En la División Central de la Liga Americana, los Cleveland Guardians tienen 82 victorias, seguidos por Kansas City Royal con 82 victorias.  Si bien los Mellizos tienen 79 victorias y los Tigres tienen 77 victorias, este es el punto en el que es posible que desee considerar esos porcentajes.  Con los Reales en .547, los Mellizos en .530 y los Tigres en .513, cada uno de ellos está por encima del .500 de Boston en el Este de la Liga Americana mencionado anteriormente, así que en un par de juegos, ¿cómo cambiará cada uno de esos para estos posibles contendientes, cada uno de los cuales espera una oportunidad de la gran victoria?


That's without taking AL West into consideration.  The Houston Astros are currently in first place with 80 wins, followed by Seattle Mariners with 76 wins and a .510 percentage.  Texas Rangers are currently third, with Oakland Athletics in fourth, and Los Angeles Angels rounding out the AL West standings.

Eso sin tomar en cuenta a la División Oeste de la Liga Americana.  Los Astros de Houston están actualmente en el primer lugar con 80 victorias, seguidos por los Marineros de Seattle con 76 victorias y un porcentaje de .510.  Los Rangers de Texas son actualmente terceros, con los Atléticos de Oakland en cuarto y los Angelinos de Los Ángeles completando la clasificación de la División Oeste de la Liga Americana.


In NL East, the Philadelphia Phillies currently boast the most wins with 90.  While the Atlanta Braves and New York Mets both have 81 wins, the Braves lost one less game, giving them a higher percentage at .547, compared to Mets at .544, proving the importance of looking at the big picture with numbers.  The Washington Nationals are in fourth, and the Miami Marlins are currently in fifth.

En la División Este de la Liga Nacional, los Philadelphia Phillies tienen actualmente la mayor cantidad de victorias con 90.  Mientras que los Bravos de Atlanta y los Mets de Nueva York tienen 81 victorias cada uno, los Bravos perdieron un juego menos, lo que les da un porcentaje más alto con .547, en comparación con los Mets con .544, lo que demuestra la importancia de mirar el panorama general con números.  Los Nacionales de Washington están en cuarto lugar y los Marlins de Miami en este momento en el quinto.


In NL Central, the Milwaukee Brewers are leading with 86 wins.  The Chicago Cubs trail in second with 75 wins, a .507 percentage.  With the St. Louis Cardinals in third, and Cincinnati Reds in fourth, that leaves the Pittsburg Pirates in fifth with still a respectable 71 wins.

En la División Central de la Liga Nacional, los Cerveceros de Milwaukee lideran con 86 victorias.  Los Cachorros de Chicago están en segundo lugar con 75 victorias, un porcentaje de .507.  Con los Cardenales de San Luis en tercer lugar y los Rojos de Cincinnati en cuarto, eso deja a los Piratas de Pittsburg en el quinto lugar con 71 victorias.


The LA Dodgers lead NL West, 87 wins, with San Diego Padres close behind them with 84 wins.  Not far off, the Arizona Diamondbacks have 82 wins with a .554 percentage, so anything is possible there.  The San Francisco Giants trail with 72 wins, while the Colorado Rockies have 57 wins.

Los Dodgers de Los Ángeles lideran la División Oeste de la Liga Nacional, con 87 victorias, con los Padres de San Diego muy cerca con 84 victorias.  No muy lejos, los Diamondbacks de Arizona tienen 82 victorias con un porcentaje de .554, por lo que todo es posible allí.  Los Gigantes de San Francisco le siguen con 72 victorias, mientras que los Rockies de Colorado tienen 57 victorias.


Keep in mind that those numbers change with each win and loss, proving that there's still time for our wild card selection to change like the tide with each game.  Have you placed your bets on which team will be taking home the big win this year?  Like I said, looking at the FCL rookie division history the past coupe of years, the wild cards have stormed in with determination to steal the win, so it's possible to happen in the big league as well, as anything is possible in baseball, as we have seen through history.

Ten en cuenta que esos números cambian con cada victoria y cada derrota, lo que demuestra que todavía hay tiempo para que nuestra selección de comodines cambie como la marea con cada juego.  ¿Has hecho tus apuestas sobre qué equipo se llevará a casa la gran victoria este año?  Como dije, mirando la historia de la división de novatos de la FCL en los últimos años, los comodines han irrumpido con determinación para robar la victoria, por lo que también es posible que suceda en las Grandes Ligas, como todo es posible en el béisbol, como hemos visto a lo largo de la historia.


Will the Braves or the Tigers be one of the wild card picks this year?  Those two teams have a history of surprising their fans with unexpected wins.  You just never know when history might repeat itself.

¿Serán los Bravos o los Tigres una de las selecciones de comodín este año?  Esos dos equipos tienen un historial de sorprender a sus fanáticos con victorias inesperadas.  Nunca se sabe cuándo se puede repetir la historia.

2024 MLB Standings and Records: Regular Season | MLB.com

www.outlandishwriter.com

www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.partylikepirates.com