After rocking and rolling through Hurricane Ian, wondering if the tree on the house would crash through the ceiling or if the roof would continue to hold it, watching the sliders and windows breathing back and forth during the storm, the winds of the storm may have finally died down, the rain stopped, but dangers are still lurking around every corner. For those who keep asking when the electricity will be on, understand that Charlotte's power grid was fried, and take a peek down any road to see trees on lines. Massive trees that took decades to grow toppled over, roots now facing the sky, resting on power lines.
Después de mecerse y rodar a través del huracán Ian, preguntándose si el árbol de la casa atravesaría el techo o si el techo continuaría sosteniéndolo, observando los deslizadores y las ventanas respirando de un lado a otro durante la tormenta, los vientos de la tormenta pueden haber finalmente amainó, dejó de llover, pero los peligros siguen acechando en cada esquina. Para aquellos que siguen preguntando cuándo habrá electricidad, entiendan que la red eléctrica de Charlotte se quemó y echen un vistazo por cualquier camino para ver árboles en las líneas. Grandes árboles que tardaron décadas en crecer se derrumbaron, con las raíces ahora mirando hacia el cielo, descansando sobre las líneas eléctricas.
First, those trees have to be cut up, removed, lines repaired and replaced, then we can connect. Unless you happen to know a giant who could simply bend down and pick up all those trees like toothpicks, it might take us small humans a little bit to contend with all the tree that look like fallen dominos. Fallen trees are only fraction of the problem, as there's parts of houses wrapped in electrical lines, too.
Primero, esos árboles deben ser cortados, removidos, las líneas reparadas y reemplazadas, luego podemos conectarnos. A menos que conozcas a un gigante que simplemente podría agacharse y recoger todos esos árboles como si fueran palillos de dientes, a los pequeños humanos nos podría llevar un poco lidiar con todos los árboles que parecen fichas de dominó caídas. Los árboles caídos son solo una fracción del problema, ya que también hay partes de las casas envueltas en líneas eléctricas.
Let's not talk about the plethora of trailer parks that were simply blown to smithereens. The road behind the trailer park is littered with aluminum crumpled up like discarded tissues. You can see through where some of the trailers used to be, and it makes you wonder how many people did not evacuate, that were alone, and are simply yet to be discovered, most likely dead inside the dwellings.
No hablemos de la plétora de parques de casas rodantes que simplemente volaron en pedazos. El camino detrás del parque de casas rodantes está lleno de aluminio arrugado como pañuelos desechados. Puede ver a través de dónde solían estar algunos de los remolques, y le hace preguntarse cuántas personas no evacuaron, que estaban solas y simplemente aún no se han descubierto, probablemente muertas dentro de las viviendas.
The good news is that some of the stores are opening. The bad news is that if you thought the shortages from the pandemic were over, you are sorely mistaken. There's lots of empty shelves in the stores.
La buena noticia es que algunas de las tiendas están abriendo. La mala noticia es que si pensabas que la escasez de la pandemia había terminado, estás muy equivocado. Hay muchos estantes vacíos en las tiendas.
Hope you didn't think you were going to get that glass of milk, coffee creamer, some protein to cook with your favorite choice meats, as that's just not happening. If you're lucky, you might be able to get a can of chicken noodle soup to drink at room temperature. Natural gas is not common in Florida, so most people do not have gas stoves at home to cook with; if you're lucky, you may have a grill.
Espero que no hayas pensado que ibas a conseguir ese vaso de leche, crema de café, un poco de proteína para cocinar con tus carnes favoritas, ya que eso simplemente no está sucediendo. Si tiene suerte, puede conseguir una lata de sopa de fideos con pollo para beber a temperatura ambiente. El gas natural no es común en Florida, por lo que la mayoría de las personas no tienen estufas de gas en casa para cocinar; si tienes suerte, puedes tener una parrilla.
Now is about the time when you are picking through your freezer that has surely been leaking all different colors of slimy goo onto your floors. If you have any meat that is even remotely still cold, and you are lucky enough to have propane for the grill, then it's time to start chowing. While you might have thought that you were going to lose weight during the hurricane, it's more like hurry up and eat whatever frozen stuff is still good, from those ice cream bars to that standing rib roast and chicken.
Ahora es el momento en que está recogiendo a través de su congelador que seguramente ha estado filtrando todos los colores diferentes de baba viscosa en sus pisos. Si tiene carne que aún está remotamente fría y tiene la suerte de tener propano para la parrilla, entonces es hora de comenzar a masticar. Si bien podría haber pensado que iba a perder peso durante el huracán, es más como darse prisa y comer cualquier cosa congelada que aún esté buena, desde esas barras de helado hasta ese asado de costilla y pollo.
Time to prioritize the freezer food. What gets eaten, and what gets thrown out? Guess the most expensive meats go on the grill, slurp the melted ice cream, and toss that bag of Brussel sprouts.
Hora de priorizar la comida del congelador. ¿Qué se come y qué se tira? Adivina que las carnes más caras van a la parrilla, sorben el helado derretido y tiran esa bolsa de coles de Bruselas.
Sure, most people would argue that the Brussel sprouts are the healthy option that should be eaten, but when it's a frozen bag of steamer style, unless you have the grill, are you really going to much the slightly icy in the middle and mushy on the outside Brussel sprouts if you can drink melted ice cream? Healthy foods do not always win out when it comes down to those types of choices. They should, but don't, not always, maybe in a few cases, as there's always exceptions to the rule, but you can imagine.
Claro, la mayoría de la gente argumentaría que las coles de Bruselas son la opción saludable que se debe comer, pero cuando se trata de una bolsa congelada al estilo vapor, a menos que tenga la parrilla, ¿realmente va a tomar demasiado las ligeramente heladas en el medio y blandas en las coles de Bruselas por fuera si puedes beber helado derretido? Los alimentos saludables no siempre ganan cuando se trata de ese tipo de opciones. Deberían, pero no lo hacen, no siempre, tal vez en algunos casos, ya que siempre hay excepciones a la regla, pero se pueden imaginar.
Oh, did you think that you wanted to try to get some gas? Two nights in a row, I tried to stop, but the pumps were already off before curfew at both gas stations in town that supposedly had gas. Thinking I would stop by this morning before work, I did not expect to see the Oshkosh trucks with military guys keeping the peace for the humungous line of people holding gas cans wrapped around the building.
Oh, ¿pensaste que querías intentar conseguir algo de gasolina? Dos noches seguidas traté de parar, pero las bombas ya estaban apagadas antes del toque de queda en las dos gasolineras del pueblo que supuestamente tenían gasolina. Pensando que pasaría esta mañana antes del trabajo, no esperaba ver los camiones Oshkosh con militares manteniendo la paz para la enorme fila de personas que sostenían latas de gasolina envueltas alrededor del edificio.
I'm finally getting a few feeble messages from friends that are trapped in their houses from flooding. While the desire to rescue them is there, the resources are not, so they are merely waiting for the waters to recede, excited that their 5G finally kicked on, wondering when they can get their prescriptions. That's a lot better that the scuba crews that are counting the dead bodies they discover in flooded places.
Finalmente estoy recibiendo algunos mensajes débiles de amigos que están atrapados en sus casas por las inundaciones. Si bien el deseo de rescatarlos está ahí, los recursos no lo están, por lo que simplemente esperan que las aguas retrocedan, emocionados de que su 5G finalmente se puso en marcha, preguntándose cuándo podrán obtener sus recetas. Eso es mucho mejor que los equipos de buceo que cuentan los cadáveres que descubren en lugares inundados.
Lots of people are using this as an excuse to drink, as there's not much else to do. There's constantly comments that this is like a war zone, with people from out of town not knowing to stop at intersections where the stop signs have blown away, causing all kinds of accidents on top of all the destruction. There's so many sirens that make the old people nervous, but in reality, a lot are out of town crews that simply do not want to wait in traffic, so they just flip on the lights and sirens to get past the clusters.
Mucha gente está usando esto como una excusa para beber, ya que no hay mucho más que hacer. Hay comentarios constantes de que esto es como una zona de guerra, con gente de fuera de la ciudad que no sabe parar en las intersecciones donde las señales de alto han volado, causando todo tipo de accidentes además de toda la destrucción. Hay tantas sirenas que ponen nerviosas a las personas mayores, pero en realidad, muchas son cuadrillas fuera de la ciudad que simplemente no quieren esperar en el tráfico, así que simplemente encienden las luces y las sirenas para pasar los grupos.
While there might be some locals that hate all the out of town traffic jams, I am glad to see some of the out of towners here to try to help. The electrical contractors are piling in, as I saw one truck from Ohio following a cherry picker style electrical truck from Philadelphia. Hey, get the power back on, friends!
Si bien puede haber algunos lugareños que odian todos los atascos de tráfico fuera de la ciudad, me alegra ver a algunos de los forasteros aquí para tratar de ayudar. Los contratistas eléctricos se están acumulando, ya que vi un camión de Ohio siguiendo a un camión eléctrico de Filadelfia. ¡Oigan, vuelvan a conectar la energía, amigos!
Sure, there's some that are price gouging. We had one out of towner stop by with an offer to help get the tree off the roof that was two and a half times more what our local guy had quoted. That's an example just from our experience yesterday, but talking to others, they have way worse tales of it.
Claro, hay algunos que están aumentando los precios. Tuvimos una visita de un forastero con una oferta para ayudar a quitar el árbol del techo que era dos veces y media más de lo que había cotizado nuestro chico local. Ese es un ejemplo de nuestra experiencia de ayer, pero hablando con otros, tienen historias mucho peores.
Desperate times call for desperate measures, sure. However, just because there is a tree resting on our roof does not mean that we are willing to pay more than double for instant gratification. Keep in mind, there are plenty of others who are willing to pay any hefty amount, so they nicely went down the road.
Los tiempos desesperados requieren medidas desesperadas, seguro. Sin embargo, el hecho de que haya un árbol descansando en nuestro techo no significa que estemos dispuestos a pagar más del doble por una gratificación instantánea. Tenga en cuenta que hay muchos otros que están dispuestos a pagar cualquier cantidad considerable, por lo que se fueron muy bien.
While there's so many people I talk to from out of town who are saying they'd like to help down here, by the time they actually stop talking about, get packed up and start moving, there's a flood of others that have already found their way here. People are living out of their cars, staying with friends, finding themselves newly homeless from the hurricane, yet when all these people get down here, it's not like all the hotels are open up either. There's more car dwellers than ever, as the actual dwellings blew away.
Si bien hay tantas personas con las que hablo de fuera de la ciudad que dicen que les gustaría ayudar aquí, para cuando dejan de hablar, empacan y comienzan a mudarse, hay una avalancha de otros que ya han encontrado su camino aquí. La gente vive en sus autos, se queda con amigos, se encuentra sin hogar por el huracán, pero cuando toda esta gente llega aquí, tampoco es que todos los hoteles estén abiertos. Hay más habitantes de automóviles que nunca, ya que las viviendas reales volaron.
Hurricane games remain in full effect, as people get even more creative with their bets between each other. Whether it's betting if a building is still there or not, whether a store has a item in stock or not, or if you will be able to find a place to charge up or not, people have even been betting on how long it will take them to travel down 41 with the various closures that are still being announced. My friends trapped in their houses from flood are betting on how many days til the water is low enough for them to be able to get out and into the light of day again, taking bets on how the outside world looks, as they still have not even been able to get out of their houses and are simply guessing on how things look.
Los juegos de huracanes siguen en plena vigencia, ya que las personas se vuelven aún más creativas con sus apuestas entre ellos. Ya sea apostando si un edificio todavía está allí o no, si una tienda tiene un artículo en stock o no, o si podrá encontrar un lugar para cargar o no, la gente incluso ha estado apostando sobre cuánto tiempo tomará para viajar por la 41 con los diversos cierres que aún se están anunciando. Mis amigos atrapados en sus casas por la inundación están apostando sobre cuántos días faltan para que el agua esté lo suficientemente baja como para poder salir y salir a la luz del día nuevamente, haciendo apuestas sobre cómo se ve el mundo exterior, ya que todavía no lo han hecho. incluso han podido salir de sus casas y simplemente están adivinando cómo se ven las cosas.
When they asked if all the street lights were still out, I explained that most were. They blocked off intersections, so you cannot make left turns. At night, they put a thin line of caution tape across the intersection and hang a few blue glow sticks on it, you know, the dimmest color of all the glow sticks?
Cuando me preguntaron si todas las luces de la calle seguían apagadas, les expliqué que la mayoría lo estaban. Bloquearon las intersecciones, por lo que no puede girar a la izquierda. Por la noche, ponen una delgada línea de cinta de precaución en la intersección y cuelgan unas cuantas barras luminosas azules, ya sabes, ¿el color más tenue de todas las barras luminosas?
That way, when granny and gramps are not only medicated but have been drinking, and they cannot see at night with their Catarax, glaucoma, or whatever retina issues they got going on, they can plow through that like they are crossing the finish line at race. Other police forces think they can plow through, too. Yesterday, one officer had his back to the caution tape, trying his best to direct traffic, not paying attention to the cop car blowing through the caution tape behind him, but luckily I saw, was able to get the attention of the guy directing traffic, pointing frantically behind him, so he could jump out of the way, the other cop car clearing him by a few mere inches, making both of our hearts race a little.
De esa manera, cuando la abuela y el abuelo no solo están medicados, sino que han estado bebiendo, y no pueden ver por la noche debido a su Catarax, glaucoma o cualquier problema de retina que tengan, pueden superar eso como si estuvieran cruzando la línea de meta en la raza. Otras fuerzas policiales creen que también pueden abrirse paso. Ayer, un oficial estaba de espaldas a la cinta de precaución, haciendo todo lo posible para dirigir el tráfico, sin prestar atención al coche de policía que pasaba a través de la cinta de precaución detrás de él, pero afortunadamente pude llamar la atención del tipo que dirigía el tráfico. , señalando frenéticamente detrás de él, para que pudiera saltar fuera del camino, el otro coche de policía lo adelantó por unos pocos centímetros, haciendo que nuestros corazones se aceleraran un poco.
No comments:
Post a Comment