Tuesday, August 15, 2023

Rowdy Baseball Game: Juego de béisbol ruidoso


 

Was I watching a hockey game?  Were they about to fight on the field?  Both teams rushed on the field.

 ¿Estaba viendo un partido de hockey?  ¿Estaban a punto de pelear en el campo?  Ambos equipos corrieron al campo.





















Two older guys behind me asked if anyone actually saw any punches thrown.  One guy looks disappointed.  "Nah, just a bunch of hullaballoos."

Dos tipos mayores detrás de mí preguntaron si alguien realmente vio algún puñetazo.  Un chico parece decepcionado.  "No, solo un montón de alborotos".


Still, I cannot say I recall too many times where both teams rushed the field.  It made it look like something big was going to happen.  Coaches and umpires held out hands, just to be sure.

Aún así, no puedo decir que recuerdo demasiadas veces en las que ambos equipos corrieron al campo.  Hizo que pareciera que algo grande iba a suceder.  Los entrenadores y árbitros extendieron las manos, solo para estar seguros.









As if implementing the pitching clock was not action enough, I was thinking someone was going to fisticuffs.  I mean, that's one way to add more action into the game, I guess.  One can never be too sure.

Como si implementar el reloj de lanzamiento no fuera suficiente acción, estaba pensando que alguien iba a puñetazos.  Quiero decir, esa es una forma de agregar más acción al juego, supongo.  Uno nunca puede estar demasiado seguro.


It had the adrenaline flowing, got hearts thumping a little faster.  People rose to their feet, wondering exactly what it was they were going to see.  People were more excited about a possible fight than all the runs in the first few innings, which was really rather impressive if I must say so myself.

Tenía la adrenalina fluyendo, hizo que los corazones latieran un poco más rápido.  La gente se puso de pie, preguntándose exactamente qué era lo que iban a ver.  La gente estaba más entusiasmada con una posible pelea que con todas las carreras en las primeras entradas, lo cual fue realmente impresionante si debo decirlo yo mismo.
























I'm not sure if that's where all the emotion started, but I'd almost guess it was a slow build like that.  It's like that slow glowing ember that fires up unexpectedly.  In the first three innings, the Braves scored nine runs, which is enough to upset any of the Twins, who really didn't start fighting back until the last few innings, like they were simply building up anger the whole time and getting ready to explode.

No estoy seguro de si ahí es donde comenzó toda la emoción, pero casi supongo que fue una construcción lenta como esa.  Es como esa brasa lenta y brillante que se enciende inesperadamente.  En las primeras tres entradas, los Bravos anotaron nueve carreras, lo cual es suficiente para molestar a cualquiera de los Mellizos, que realmente no comenzaron a luchar hasta las últimas entradas, como si simplemente estuvieran acumulando ira todo el tiempo y preparándose para explotar.


Isaiah Drake was the first to score, followed by Douglas Glod in the first inning.  Second inning, Leiker Figueroa starts the scoring for the Braves, with Alexander Martinez and Elian Cortorreal both hot on his heels across home base.  Drake and Glod both score again in the second, Diego Benitez sails a ball beyond the fence, and Martinez scores again in the third for those first nine runs by the Braves.

Isaiah Drake fue el primero en anotar, seguido por Douglas Glod en la primera entrada.  En la segunda entrada, Leiker Figueroa inicia el marcador para los Bravos, con Alexander Martínez y Elián Cortorreal pisándole los talones a través de la base local.  Drake y Glod anotaron nuevamente en el segundo, Diego Benítez navega una pelota más allá de la cerca, y Martínez anota nuevamente en el tercero para esas primeras nueve carreras de los Bravos.


The fourth and fifth innings, things get serious.  Bring in the serious pitchers and don't let anyone score.  Sixth and seventh innings, the Twins are ready to show they're not going down without a fight.

La cuarta y quinta entradas, las cosas se ponen serias.  Trae a los lanzadores serios y no dejes que nadie anote.  En la sexta y séptima entrada, los Mellizos están listos para demostrar que no van a caer sin pelear.


Jankel Ortiz is the first to run across home base to score for the Twins in the sixth inning.  Isaac Pena and Walker Jenkins follow suit.  Next inning, Wilfri Castro sets the tone with a score, with teammates Anderson Nova and Endy Rodriguez both zipping across home base to add to the scoreboard.

Jankel Ortiz es el primero en correr a través de la base para anotar para los Mellizos en la sexta entrada.  Isaac Peña y Walker Jenkins siguen su ejemplo.  En la siguiente entrada, Wilfri Castro marca la pauta con una anotación, con sus compañeros Anderson Nova y Endy Rodríguez cruzando la base para aumentar el marcador.


Scoring six runs out of nowhere, the Twins are getting rowdy, hooting and cheering.  Martinez answers back for the Braves, supported by another run by Luis Sanchez, to let the Twins know they mean business.  While Jenkins hit a beautiful home run for the Twins in the top of the ninth, it was not quite enough to secure the win for the Twins that night.

Anotando seis carreras de la nada, los Mellizos se están poniendo alborotadores, gritando y vitoreando.  Martínez responde por los Bravos, apoyado por otra carrera de Luis Sánchez, para que los Mellizos sepan que van en serio.  Si bien Jenkins conectó un hermoso jonrón para los Mellizos en la parte superior de la novena, no fue suficiente para asegurar la victoria para los Mellizos esa noche.





Now, honestly, the exact spark that had both teams rushing out onto the field, I have no clue what it was about.  I know the Twins had been getting excited with their scores, and I'm not sure if someone said something to someone, if someone looked cross-eyed at someone or what exactly led to all the shenanigans of everyone on the field.  It fizzled out as fast as it started, but it was exciting nonetheless.

Ahora, honestamente, la chispa exacta que hizo que ambos equipos salieran corriendo al campo, no tengo ni idea de qué se trataba.  Sé que los Mellizos se habían estado emocionando con sus anotaciones, y no estoy seguro de si alguien le dijo algo a alguien, si alguien miró con los ojos bizcos a alguien o qué llevó exactamente a todas las travesuras de todos en el campo.  Se desvaneció tan rápido como comenzó, pero fue emocionante de todos modos.


I know after that point, neither team was as rowdy as before that point, so I'm sure somebody got a talkin' to somewhere down the line.  Both teams settled down considerably after that point, but it's always an exciting game when there's double digit scoring.  That's the fun part about baseball, that you never can be sure exactly what might happen during a game, and even if you're watching it without taking your eyes off it, you still might miss a key moment like what sparked everyone rushing the field.

Sé que después de ese punto, ninguno de los equipos era tan ruidoso como antes de ese punto, así que estoy seguro de que alguien tuvo una conversación en algún momento.  Ambos equipos se establecieron considerablemente después de eso, pero siempre es un juego emocionante cuando hay anotación de dos dígitos.  Esa es la parte divertida del béisbol, que nunca puedes estar seguro exactamente de lo que podría suceder durante un juego, e incluso si lo estás viendo sin quitar los ojos, aún puedes perderte un momento clave como lo que provocó que todos corrieran al campo.


There's still time to get your baseball fix this season, so go out to a game.  There's nothing like watching a sport live.  It's so much better than watching it on television.

Todavía hay tiempo para obtener su dosis de béisbol esta temporada, así que salga a un juego.  No hay nada como ver un deporte en vivo.  Es mucho mejor que verlo en la televisión.


More by Marisa

Más de Marisa

www.partylikepirates.com

www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.outlandishwriter.com

www.amazon.com/author/marisawilliams

www.marisadreamhome.com



No comments:

Post a Comment