Tuesday, August 1, 2023

Runs Batted In: Carreras bateadas

Before I even went to the game today, I told myself I would write a game day poem called Runs Batted In, hoping that the game would have enough of them to justify the name.  It's like the baseball spirits knew what I had in mind, and they did not disappoint, as they hit double digits in runs batted in.  The reason I wanted to do the next baseball poetry book as Runs Batted In, was because I didn't know what that meant.

Incluso antes de ir al juego de hoy, me dije a mí mismo que escribiría un poema del día del juego llamado Runs Batted In, con la esperanza de que el juego tuviera suficientes para justificar el nombre.  Es como si los espíritus del béisbol supieran lo que tenía en mente, y no decepcionaron, ya que alcanzaron los dos dígitos en carreras impulsadas.  La razón por la que quería hacer el próximo libro de poesía de béisbol como Runs Batted In, era porque no sabía lo que eso significaba.




I know what RBI stands for now, but when I first started doing sports journalism more than a decade ago, I was clueless as to what that stood for, guessing at what the letters of the acronym stood for back then.  When a fellow sports writer rolled his eyes at me, laughed and explained that RBI stood for Runs Batted In, I felt stupid.  That's why I thought it would be a great topic for a poem aimed at the younger fans.

Sé lo que RBI significa ahora, pero cuando comencé a hacer periodismo deportivo hace más de una década, no tenía ni idea de lo que eso representaba, adivinando qué significaban las letras del acrónimo en ese entonces.  Cuando un compañero periodista deportivo puso los ojos en blanco, se rió y me explicó que RBI significaba Runs Batted In, me sentí estúpido.  Es por eso que pensé que sería un gran tema para un poema dirigido a los fanáticos más jóvenes.


That will give you something to look forward to, an evergreen version of a game day review.  It's funny how people are just now starting to catch onto what I've been doing.  I'll have it done soon for y'all.

Eso te dará algo que esperar, una versión perenne de una revisión del día del juego.  Es curioso cómo la gente está empezando a darse cuenta de lo que he estado haciendo.  Lo haré pronto para todos ustedes.


As far as the game today goes, as mentioned, it did not disappoint.  The MiLB site shows that Boston currently ranks second, and Braves ranks third in the Florida Complex League.  However, Atlanta showed that they're ready to give Boston a run for their money.

En lo que respecta al juego de hoy, como se mencionó, no decepcionó.  El sitio de MiLB muestra que Boston actualmente ocupa el segundo lugar, y los Bravos ocupan el tercer lugar en la Florida Complex League.  Sin embargo, Atlanta demostró que están listos para darle a Boston una carrera por su dinero.


The first couple innings started a little slow, with no runs on the board, making me wonder if runs batted in would work as a poem title for the game.  Just when you start to doubt, the third inning will make you a believer.  Braves must've heard my wonders and answered with six whopping RBI's in the third inning.

Las primeras dos entradas comenzaron un poco lentas, sin carreras en la pizarra, lo que me hizo preguntarme si las carreras impulsadas funcionarían como un título de poema para el juego.  Justo cuando comienzas a dudar, la tercera entrada te hará creyente.  Los Bravos deben haber escuchado mis maravillas y respondido con seis enormes carreras impulsadas en la tercera entrada.


Douglas Glod came up to the plate, hitting a grounder, allowing Will Verdung to score.  Kade Kern flies past first base to stand on second, allowing Olivier Boucher and Glod to run home and score.  Jace Grady's hit brought in another score from Kern, and while nobody was looking, Grady stole home.

Douglas Glod se acercó al plato, golpeando a un jardinero, permitiendo que Will Verdung anotara.  Kade Kern vuela más allá de la primera base para pararse en segunda, permitiendo que Olivier Boucher y Glod corran a home y anoten.  El hit de Jace Grady trajo otra anotación de Kern, y mientras nadie miraba, Grady robó a casa.

















Alexander Martinez singled, while Cam Magee scored.  This is how the Braves has six runs batted in during the third inning.  Just when you thought they'd win for sure, Boston answers back.

Alexander Martínez conectó sencillo, mientras que Cam Magee anotó.  Así es como los Bravos tienen seis carreras impulsadas durante la tercera entrada.  Justo cuando pensabas que ganarían con seguridad, Boston responde.


Christian Koss gets the Red Sox on the board.  Johanfran Garcia joins his teammate running across home base.  Marvin Alcantara also scores off of Kelvin Diaz's hit, bringing them up to three.

Christian Koss pone a los Medias Rojas en la pizarra.  Johanfran García se une a su compañero de equipo corriendo a través de la base.  Marvin Alcántara también anota el hit de Kelvin Díaz, llevándolos a tres.










Bottom of the fifth, Kern scores for the Braves again, making sure Boston knows they are still in the fight and are willing to go down swinging if need be.  The next couple inning are like a game of catch, neither team letting the other score.  The resume the real fight in the eighth inning for more action.

En la parte inferior de la quinta, Kern anota para los Bravos nuevamente, asegurándose de que Boston sepa que todavía están en la pelea y están dispuestos a bajar swing si es necesario.  El siguiente par de entradas es como un juego de captura, ninguno de los equipos deja que el otro anote.  Reanudan la verdadera pelea en la octava entrada para más acción.


Alacantara and Claudio Simon score for the Red Sox.  Martinez, Verdung and Noah Williams score for the Braves.  The final score resulted in Red Sox having five on the board, while the Braves had ten for the win.

Alacántara y Claudio Simón anotan para los Medias Rojas.  Martínez, Verdung y Noah Williams anotaron para los Bravos.  El marcador final resultó en que los Medias Rojas tuvieran cinco en la pizarra, mientras que los Bravos tenían diez para la victoria.


One funny thing about sitting behind the Boston dugout is being able to hear the batters make comments on the pitches, saying they expected it to drop and it didn't.  One said he saw the form of a curveball, but it never curved.  Those pitchers have some tricks up their sleeves, so watch 'em!

Una cosa divertida de sentarse detrás del dugout de Boston es poder escuchar a los bateadores hacer comentarios en los lanzamientos, diciendo que esperaban que cayera y no fue así.  Uno dijo que vio la forma de una bola curva, pero nunca se curvo.  Esos lanzadores tienen algunos trucos bajo la manga, ¡así que míralos!





Now, to turn this game into poetry that can be enjoyed later.  Of course, the best way to enjoy baseball is by actually going to the games in person, and if you're worried about budget, the FCL games are free for the rest of the season.  Free is in the budget, so be sure to catch your favorite team in the FCL.

Ahora, para convertir este juego en poesía que se pueda disfrutar más tarde.  Por supuesto, la mejor manera de disfrutar del béisbol es ir a los juegos en persona, y si te preocupa el presupuesto, los juegos de la FCL son gratuitos por el resto de la temporada.  Gratis está en el presupuesto, así que asegúrese de atrapar a su equipo favorito en la FCL.


The book will be out soon, and if you'd like to know where to find that and more, just follow the links.  As most of you know, I earned my Master's in Writing at the Johns Hopkins University and am currently planning out autograph appearances for my films and books at places like Fantasm in Orlando from Sept. 15-17.  Be sure to keep an eye out for our secret contest where you can win a chance to be in the next movie by coming to see us at Fantasm, and for more of my work, visit these links:

El libro saldrá pronto, y si desea saber dónde encontrar eso y más, simplemente siga los enlaces.  Como la mayoría de ustedes saben, obtuve mi Maestría en Escritura en la Universidad Johns Hopkins y actualmente estoy planeando apariciones de autógrafos para mis películas y libros en lugares como Fantasm en Orlando del 15 al 17 de septiembre.  Asegúrate de estar atento a nuestro concurso secreto donde puedes ganar la oportunidad de estar en la próxima película viniendo a vernos a Fantasm, y para más de mi trabajo, visita estos enlaces:

www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.amazon.com/author/marisawilliams

www.outlandishwriter.com

www.partylikepirates.com

http://thorisazviews.blogspot.com

www.marisadreamhome.com

No comments:

Post a Comment