More than 30 years after the fact, Machine Head is finally paying a tribute to late drummer Tony "The Hammer" Costanza. While this would have been a lot cooler when he was alive, it has been a long time coming and is finally here with a full fold-out tribute page inside of the rare recordings of "Diamonds in the Rough 92-93." The insert has a tattoo motif that is fitting for all the tattoos that Tony had, though it would have been awesome to see his favorite flower, an orchid, as opposed to the rose, which he referred to as "too common" when I told him about getting a rose as part of my rib piece tattoo back in the day.
Más de 30 años después del hecho, Machine Head finalmente rinde homenaje al fallecido baterista Tony "The Hammer" Costanza. Si bien esto habría sido mucho más genial cuando estaba vivo, ha tardado mucho en llegar y finalmente está aquí con una página de tributo desplegable completa dentro de las raras grabaciones de "Diamonds in the Rough 92-93". El inserto tiene un motivo de tatuaje que encaja con todos los tatuajes que Tony tenía, aunque hubiera sido increíble ver su flor favorita, una orquídea, en lugar de la rosa, a la que se refirió como "demasiado común" cuando le dije Le dije que me hice una rosa como parte de mi tatuaje en la costilla en el pasado.
A huge part of me has put off writing too much about Tony, because I would have to face the fact that he is no longer with us when I still have days that I want to pick up the phone and call him to tell him news. Make no mistake, I feel his spirit with me often, watching over with little signs, but it still brings me to tears as I try to type this. Okay, let me wipe the tears away and try to explain a little better.
Una gran parte de mí ha pospuesto demasiado escribir sobre Tony, porque tendría que afrontar el hecho de que ya no está con nosotros cuando todavía tengo días en los que quiero coger el teléfono y llamarle para contarle novedades. No se equivoquen, siento su espíritu conmigo a menudo, cuidándome con pequeños signos, pero todavía me hace llorar cuando intento escribir esto. Bien, déjame secarme las lágrimas e intentar explicarte un poco mejor.
First off, I didn't expect just a glance at an insert to bring back a whole wave of memories. Feel that rough paper towel mop up the tears. Clear the nose, feeling skin cells drag away with the textured towel.
En primer lugar, no esperaba que un simple vistazo a un encarte me trajera toda una ola de recuerdos. Siente cómo esa toalla de papel áspera limpia las lágrimas. Limpia la nariz y siente cómo las células de la piel se arrastran con la toalla texturizada.
Tony had a host of health problems, including sleep apnea, and he died in his sleep when his heart stopped. His mother found him on the sofa of her Huntington Beach, CA, apartment. These health problems had plagued him for years, which had hampered his ability to play for extended periods.
Tony tenía una serie de problemas de salud, incluida la apnea del sueño, y murió mientras dormía cuando su corazón se detuvo. Su madre lo encontró en el sofá de su departamento en Huntington Beach, CA. Estos problemas de salud lo habían acosado durante años, lo que había obstaculizado su capacidad para jugar durante períodos prolongados.
He had come to Florida to visit me shortly before he passed, which is when I took our last photo together, which was used on the cover a book made after I was approached by one of his loyal fans. The fan mentioned how he would be curious to be a fly on the wall of our conversations, prompting me to take screenshots of one collection of our text messages that spanned over a number of years. I'm glad I did, as that phone went haywire, getting kicked off the network as I had it so long and didn't want to part with it, resulting in everything on the phone being lost and unable to be recovered by anyone.
Había venido a Florida a visitarme poco antes de su muerte, que fue cuando tomé nuestra última foto juntos, que se usó en la portada de un libro que hice después de que uno de sus fieles seguidores se acercara a mí. El fan mencionó que le gustaría ser una mosca en la pared de nuestras conversaciones, lo que me impulsó a tomar capturas de pantalla de una colección de nuestros mensajes de texto que abarcaron varios años. Me alegro de haberlo hecho, ya que ese teléfono se volvió loco, lo expulsaron de la red porque lo tuve por mucho tiempo y no quería separarme de él, lo que resultó en que todo lo que había en el teléfono se perdió y nadie pudo recuperarlo.
The thing most people don't realize about Tony is that he was multi-talented. He didn't grow up with a huge selection of instruments a home, so he learned to play with friends, dabbling with whatever instruments were available at any given point in time. Not starting as a drummer, he first got on stage as the lead singer of thrash band Papsmear, playing guitar, and even bass, before landing on the drums.
Lo que la mayoría de la gente no sabe acerca de Tony es que tenía múltiples talentos. No creció con una gran selección de instrumentos en casa, por lo que aprendió a tocar con amigos, incursionando con cualquier instrumento disponible en un momento dado. Sin comenzar como baterista, primero subió al escenario como cantante principal de la banda de thrash Papsmear, tocando la guitarra e incluso el bajo, antes de aterrizar en la batería.
His story starts out interesting at a young age, even before dabbling in music, as he grew up in Las Vegas. Surrounded by mafiosos, he shared the struggles of growing up around gangsters with me. His family history is more than interesting, to say the least, and I am glad that he left me with his story to tell, though I still don't know when I will share the whole thing, as he told me to wait for a while.
Su historia comienza interesante a una edad temprana, incluso antes de incursionar en la música, ya que creció en Las Vegas. Rodeado de mafiosos, compartió conmigo las luchas de crecer rodeado de gánsteres. Su historia familiar es más que interesante, por decir lo menos, y me alegro de que me haya dejado su historia para contar, aunque todavía no sé cuándo la compartiré completa, ya que me dijo que esperara un mientras.
The story of Machine Head is rich with drama, as I am better friends with some of the former members than the current ones. The interesting part is that one of Tony's good friends from Las Vegas also wound up being a member of Machine Head, Ahrue Luster, though he now plays with former Ill Nino members in an awesome band called Lions At The Gate. Why it is interesting is because Ahrue Luster might not have ever made it out to LA if it would not have been with a little help from Tony's dad.
La historia de Machine Head es rica en drama, ya que soy más amigo de algunos de los antiguos miembros que de los actuales. Lo interesante es que uno de los buenos amigos de Tony de Las Vegas también terminó siendo miembro de Machine Head, Ahrue Luster, aunque ahora toca con ex miembros de Ill Nino en una increíble banda llamada Lions At The Gate. Por qué es interesante es porque es posible que Ahrue Luster nunca hubiera llegado a Los Ángeles si no hubiera sido con un poco de ayuda del padre de Tony.
We will leave out the nickname that Tony's father gave Ahrue during that point in his life, which plagued him for the entire time that Tony was alive. Let's just say it's an interesting story. Eventually, I will share it in the book or movie, depending if I re-write the book as a movie as I've been contemplating since getting more into the film industry and creating my own masterpieces.
Omitiremos el apodo que el padre de Tony le dio a Ahrue durante ese momento de su vida, que lo atormentó durante todo el tiempo que Tony estuvo vivo. Digamos que es una historia interesante. Con el tiempo, lo compartiré en el libro o en la película, dependiendo de si reescribo el libro como una película, como he estado contemplando desde que me involucré más en la industria cinematográfica y creé mis propias obras maestras.
Ahrue knows that I've been sitting on this book for more than a decade before Tony died. In fact, Ahrue only met me after Tony died, and only knew I was legit from the details I found out from Tony about them growing up together. I had to fact check the story about Ahrue and Tony's father, and it's funny.
Ahrue sabe que he estado leyendo este libro durante más de una década antes de que Tony muriera. De hecho, Ahrue solo me conoció después de la muerte de Tony, y solo supo que yo era legítimo por los detalles que descubrí de Tony sobre cómo crecieron juntos. Tuve que comprobar la historia sobre Ahrue y el padre de Tony, y es divertida.
Tony was the type of person who would talk to anyone. Being fluent in Spanish, he didn't care who you were if you were nice to him. I'd hear him shock people by holding fluent conversations unexpectedly.
Tony era el tipo de persona que hablaba con cualquiera. Como hablaba español con fluidez, no le importaba quién eras si eras amable con él. Lo oía sorprender a la gente manteniendo conversaciones fluidas de forma inesperada.
Too many people probably judged Tony by his outward appearance, being covered in tattoos, a large man that would intimidate most people. He was like a big teddy bear to me though, baby talking me more than anything, as if I was his dog Bubbafish. He was so soft and cuddly on the inside, he had this bashful side to him that would get offended by my off-color suggestions, crying, "stop, that's gross!"
Probablemente mucha gente juzgó a Tony por su apariencia exterior, cubierto de tatuajes, un hombre grande que intimidaría a la mayoría de las personas. Él era como un gran osito de peluche para mí, el bebé me hablaba más que nada, como si yo fuera su perro Bubbafish. Era tan suave y tierno por dentro que tenía ese lado tímido que se ofendía con mis sugerencias subidas de tono y gritaba: "¡Detente, eso es asqueroso!".
At times, he would play along, coming up with secret terms like oyster season to describe that time of the month. I would always take it a tad too far, making him shudder, as my mind went south and into the gutter significantly faster that his, prompting me to tease him, like, "I thought you were hardcore!" Not my fault the Red Wings have one of the best named sports teams in the industry, just saying.
A veces, seguía el juego e inventaba términos secretos como temporada de ostras para describir esa época del mes. Siempre lo llevaba demasiado lejos, haciéndolo estremecerse, mientras mi mente iba hacia el sur y hacia la cuneta significativamente más rápido que la suya, lo que me llevaba a burlarme de él, como, "¡Pensé que eras duro!". No es mi culpa que los Red Wings tengan uno de los equipos deportivos con mejor nombre de la empresa, solo digo.
If Robb Flynn can recall Tony puking up purple seafood as his memorial, I guess I'm allowed to talk about oysters. Regardless of my reactions when he died, Tony remained friends with Robb until he died and would defend him when I pointed out he didn't always give credit while Tony was alive. That's why I personally feel like this is a long time coming, more than 30 years after the fact, when it would have been awesome for Tony to feel that sense of inclusion before he died an untimely death.
Si Robb Flynn puede recordar a Tony vomitando mariscos morados en su memoria, supongo que puedo hablar de ostras. Independientemente de mis reacciones cuando murió, Tony siguió siendo amigo de Robb hasta que murió y lo defendió cuando le señalé que no siempre dio crédito mientras Tony estaba vivo. Es por eso que personalmente siento que esto tardará mucho en llegar, más de 30 años después del hecho, cuando hubiera sido maravilloso para Tony sentir esa sensación de inclusión antes de morir prematuramente.
The reason I say that is because some of his last words to me before he passed was, "my biggest regret in life was feeling like I wasn't good enough." My heart sank when he told me this, not only out of realizing that his time might be close, but also because of what it implied. He explained that due to his chronic illness, he didn't think he could play each night touring all the time, didn't think his body could keep up, and looking back before his death, he realized he could have tried to make it work somehow.
La razón por la que digo esto es porque algunas de sus últimas palabras antes de fallecer fueron: "Mi mayor arrepentimiento en la vida fue sentir que no era lo suficientemente bueno". Mi corazón se hundió cuando me dijo esto, no sólo por darme cuenta de que su momento podría estar cerca, sino también por lo que implicaba. Explicó que debido a su enfermedad crónica, no creía que pudiera tocar todas las noches de gira todo el tiempo, no creía que su cuerpo pudiera seguir el ritmo y, mirando hacia atrás antes de su muerte, se dio cuenta de que podría haberlo intentado. trabajar de alguna manera.
He still wound up playing for hours each night. It's not like he ever gave up making music. It didn't matter if it was a serious project or just the two of us on the phone, him on the drum machine and playing guitar while I sang silly songs to make the two of us crack up about stupid stuff.
Aún así terminó jugando durante horas cada noche. No es que alguna vez haya dejado de hacer música. No importaba si era un proyecto serio o solo nosotros dos hablando por teléfono, él en la caja de ritmos y tocando la guitarra mientras yo cantaba canciones tontas para hacernos reír a los dos por cosas estúpidas.
Those little makeshift jam sessions til sunrise are permanently lost, as they were never recorded. In hindsight, I wish I had recorded every conversation with him, hearing the cute little names we would call each other for silly reasons and all our funny phrases that only the two of us understood. Here's more of those tears, so let me compose myself again for a few and think of how to end this blabbering.
Esas pequeñas sesiones improvisadas hasta el amanecer se pierden para siempre, ya que nunca fueron grabadas. En retrospectiva, desearía haber grabado cada conversación con él, escuchando los lindos nombres con los que nos llamábamos por razones tontas y todas nuestras frases divertidas que solo nosotros dos entendíamos. Aquí hay más de esas lágrimas, así que permítanme recuperar la compostura durante unas cuantas y pensar en cómo terminar con este parloteo.
I didn't realize he was saying goodbye when he told me that he was the one who always cared. "Who knows when you're in the hospital even before your family? I do, because I'm the one who cares and calls you nightly to check in on you, no matter where you are at, and no matter where I am at."
No me di cuenta de que se estaba despidiendo cuando me dijo que él era quien siempre se preocupaba. "¿Quién sabe cuando estás en el hospital incluso antes que tu familia? Yo lo sé, porque soy yo quien se preocupa y te llama todas las noches para ver cómo estás, sin importar dónde estés y sin importar dónde esté yo". ".
The type who would always make me hang up first, he always hated saying goodbye. So accepting and non-judgmental, he was like an oversized teddy bear to me, even if others might have been scared of him. Rough and scary to everyone else, it's the soft side of him I was lucky enough to know and love, as not everyone got to ever see that side of him, even some of his closest friends, and that I treasure.
Del tipo que siempre me hacía colgar primero, siempre odiaba decir adiós. Era tan tolerante y sin prejuicios que para mí era como un osito de peluche de gran tamaño, incluso si otros le hubieran tenido miedo. Duro y aterrador para todos los demás, es su lado suave el que tuve la suerte de conocer y amar, ya que no todos llegaron a ver ese lado de él, ni siquiera algunos de sus amigos más cercanos, y eso lo atesoro.
While it might have taken a few decades for Machine Head to dredge up these early recordings and release them to the world, it's a treasure to be able to hear the prime poundings of such a great drummer. If you're a Machine Head fan or a fan of Tony Costanza, I would encourage you to pick it up and add it to your collection. We only get one ride on this Tilt-A-Whirl of life, and I suggest you not only make it good, but have an awesome soundtrack to listen to while you're living your best life.
Si bien Machine Head pudo haber tardado algunas décadas en desenterrar estas primeras grabaciones y lanzarlas al mundo, es un tesoro poder escuchar los mejores golpes de un gran baterista. Si eres fanático de Machine Head o de Tony Costanza, te animo a que lo recojas y lo agregues a tu colección. Solo tenemos un viaje en este Tilt-A-Whirl de la vida, y te sugiero que no solo lo hagas bien, sino que también tengas una increíble banda sonora para escuchar mientras vives tu mejor vida.