Showing posts with label film. Show all posts
Showing posts with label film. Show all posts

Saturday, December 16, 2023

Awards for Music Videos and Movies: Premios a Videos Musicales y Películas

For those who have been trying to keep up with the launch of my various film projects this year, I know it's been a challenge.  It all started when someone asked about doing a documentary on my books, which inspired the first documentary that became not only about my books, but about doing pyrotechnics.  That documentary, "Blow It Up," was an award-winner in a couple film festivals, winning for best women's film and women empowerment, which only spurred a few more projects going up for consideration.

Para aquellos que han estado tratando de mantenerse al día con el lanzamiento de mis diversos proyectos cinematográficos este año, sé que ha sido un desafío.  Todo comenzó cuando alguien me pidió que hiciera un documental sobre mis libros, lo que inspiró el primer documental que se convirtió no solo en mis libros, sino en hacer pirotecnia.  Ese documental, "Blow It Up", fue premiado en un par de festivales de cine, ganando por mejor película femenina y empoderamiento femenino, lo que solo estimuló algunos proyectos más que se sometieron a consideración.


The documentary was a semi-finalist, along with the "Birds of Baseball" script.  That particular project, "Birds of Baseball," was selected at a number of film festival, coming in as a semi-finalist and a finalist at various festivals, garnering attention, as it was a children's script written in both English and Spanish.  The other script, "Black Market Doctor," has been doing equally as well on the film festival circuit, though it is on the total opposite end of the spectrum being a horror movie tied into "The Murder House" book series. 

El documental fue semifinalista, junto con el guión de "Birds of Baseball".  Ese proyecto en particular, "Birds of Baseball", fue seleccionado en varios festivales de cine, llegando como semifinalista y finalista en varios festivales, lo que llamó la atención, ya que era un guión para niños escrito tanto en inglés como en español.  El otro guión, "Black Market Doctor", ha tenido el mismo éxito en el circuito de festivales de cine, aunque está en el extremo opuesto del espectro al ser una película de terror vinculada a la serie de libros "The Murder House".


To further spin off of the series, "Demons Among Us" is the next project being filmed, and though we are close to being done, we had enough footage to use for a few music videos to promote the movie.  Though a number of bands expressed interest in wanting to work with us, making it extremely difficult to narrow down the selection of talent, the issue of copyright and original music kept being an issue.  As I have been involved in the music industry for a couple of decades now, and I have been known for getting up on stage quite often at the number of concerts I've thrown over the years, it became obvious that making my own original music for the movie would be easier than telling someone what I want.

Para un mayor spin-off de la serie, "Demons Among Us" es el próximo proyecto que se está filmando, y aunque estamos cerca de terminar, teníamos suficiente material para usar en algunos videos musicales para promocionar la película.  Aunque varias bandas expresaron su interés en querer trabajar con nosotros, lo que hizo extremadamente difícil reducir la selección de talentos, el tema de los derechos de autor y la música original siguió siendo un problema.  Como he estado involucrado en la industria de la música durante un par de décadas, y he sido conocido por subirme al escenario con bastante frecuencia en la cantidad de conciertos que he dado a lo largo de los años, se hizo obvio que hacer mi propia música original para la película sería más fácil que decirle a alguien lo que quiero.


Teaming up with Joshua Brian Knight, we did a few jam sessions, and I simply tried to tell the storyline that I was trying to portray on the screen with the characters I had.  We were not aiming for perfection, as we wanted the music to have a sort of backwoods feel, almost early Americana, very simple and twisted.  We recorded the first sessions in his living room with Jacqueline Weathers serving brownies.

Haciendo equipo con Joshua Brian Knight, hicimos algunas sesiones de improvisación, y simplemente traté de contar la historia que estaba tratando de retratar en la pantalla con los personajes que tenía.  No buscábamos la perfección, ya que queríamos que la música tuviera una especie de sensación de bosque, casi americana temprana, muy simple y retorcida.  Grabamos las primeras sesiones en su sala de estar con Jacqueline Weathers sirviendo brownies.


Jacqueline later would join us for a few scenes in the movie, being one of the first murder victims.  Joshua became a character as well, fitting in with the idea of a couple crazies jamming with a guitar.  Their house is where people were filmed jumping off of the roof and doing other stunt scenes.

Más tarde, Jacqueline se uniría a nosotros para algunas escenas de la película, siendo una de las primeras víctimas de asesinato.  Joshua también se convirtió en un personaje, encajando con la idea de un par de locos improvisando con una guitarra.  Su casa es donde se filmó a la gente saltando del techo y haciendo otras escenas de acrobacias.


Various pieces of the movie were filmed prior to Orlando, but at the Fantasm Horror, Paranormal and Burlesque Convention, we filmed the Demonic Dating Game, using volunteers from the audience and putting them on the spot for some raunchy discussions.  That scene was released on the film festival circuit last night, and with our performances at the convention with Ras Shomari, we had even more music.  Having hours of uncut music, I sorted through to find sections to release as individual songs.

Varias partes de la película se filmaron antes de Orlando, pero en la Convención de Fantasía de Terror, Paranormal y Burlesque, filmamos el Juego de Citas Demoníacas, usando voluntarios de la audiencia y poniéndolos en el lugar para algunas discusiones obscenas.  Esa escena se estrenó en el circuito de festivales de cine anoche, y con nuestras actuaciones en la convención con Ras Shomari, tuvimos aún más música.  Teniendo horas de música sin cortar, busqué secciones para lanzar como canciones individuales.


The ones that fit the movie were released first, which is where the titles "Amputation Amongst Friends" and "Zombie Cock Rises" came from, followed by "Where's My Fairytale?"  The Rome Music Video Awards almost instantly selected "Zombie Cock Rises," and though it was a finalist at the Elegant International Film Festival, it was disqualified from competitions in Munich and Michigan for having a little too much nudity, which, given the topic of the song, might have been expected, but it's not a porn.  There's no penetration, but there is a zombie that's a penis and other such nudity, so it's a bit much.

Los que encajan con la película se lanzaron primero, de ahí provienen los títulos "Amputation Among Friends" y "Zombie Cock Rises", seguidos de "¿Dónde está mi cuento de hadas?"  Los Rome Music Video Awards seleccionaron casi instantáneamente "Zombie Cock Rises", y aunque fue finalista en el Festival Internacional de Cine Elegante, fue descalificada de las competencias en Munich y Michigan por tener demasiada desnudez, lo que, dado el tema de la canción, podría haber sido esperado, pero no es un porno.  No hay penetración, pero hay un zombi que es un pene y otros desnudos similares, así que es un poco demasiado.


However, the Munich Music Video Awards did select "Where's My Fairytale?" as a finalist, so apparently, they might be more into romance than horror.  Not that the song is a romantic one per say, but it's about as lovey dovey as I am known for.  Hopefully, it makes you laugh a little at least.

Sin embargo, los Munich Music Video Awards seleccionaron a "Where's My Fairytale?" como finalista, por lo que aparentemente podrían estar más interesados en el romance que en el terror.  No es que la canción sea romántica per se, pero es tan amorosa como por la que soy conocido.  Con suerte, te hace reír un poco al menos.


Brining in Ras for drumming with Josh was definitely a great combination, even if some of the nerds straight up walked out on us in Orlando.  My brother, who does a lot of fire breathing in the movie, laughs about how things might not have been so perfect at the convention.  Steve Moore, who plays both Dr. Domento and Cuddles in the film, remained optimistic, pointing out that the filming was done, even if it wasn't perfect, and the point was not for it to be perfect, so the footage works regardless.

Traer a Ras para tocar la batería con Josh fue definitivamente una gran combinación, incluso si algunos de los nerds directamente nos abandonaron en Orlando.  Mi hermano, que hace mucho escupir fuego en la película, se ríe de cómo las cosas podrían no haber sido tan perfectas en la convención.  Steve Moore, quien interpreta tanto al Dr. Domento como a Cuddles en la película, se mantuvo optimista, señalando que la filmación se hizo, incluso si no fue perfecta, y el punto no era que fuera perfecta, por lo que el metraje funciona.


Things have a way of working out, and when your goal is to be cheesy and comedic in the first place, with enough shock value horror to keep people interested, then it's not about being perfect.  You can tell this is not created by AI, so cheesy works.  There might be a few eyes rolling with groans from the cheese, peppered in with a few scenes that make you gasp unexpectedly, but that's cheesy shock value.

Las cosas tienen una forma de funcionar, y cuando tu objetivo es ser cursi y cómico en primer lugar, con suficiente horror de valor de choque para mantener a la gente interesada, entonces no se trata de ser perfecto.  Se nota que esto no es creado por la IA, por lo que lo cursi funciona.  Puede que haya algunos ojos en blanco con gemidos del queso, salpicados con algunas escenas que te hacen jadear inesperadamente, pero ese es el valor de choque cursi.


The true test is what the audience thinks.  So far, awards are being handed out, so that must be good.  Not claiming that these are earth shattering, but it's that fun stuff to take your mind off of stress worries.

La verdadera prueba es lo que piensa el público.  Hasta ahora, se están entregando premios, así que eso debe ser bueno.  No pretendo que estos sean trascendentales, pero es algo divertido para distraer tu mente de las preocupaciones por el estrés.


Keep an eye out on the various websites for the latest releases.  Watch the film festivals if you want to see the projects before they are released.  Otherwise, wait for the official release dates coming soon.

Esté atento a los distintos sitios web para conocer los últimos lanzamientos.  Mira los festivales de cine si quieres ver los proyectos antes de que se estrenen.  De lo contrario, espere las fechas de lanzamiento oficiales que llegarán pronto.

www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.outlandishwriter.com

www.amazon.com/author/marisawilliams

www.partylikepirates.com

www.marisadreamhome.com

Sunday, October 9, 2022

Hurricane Ian Diary 4: Diario del huracán Ian 4

 Don’t trust anything in the fridge or freezer to still be good. Day four of being sick as a dog. Still struggling to hold down water.

No confíes en que nada en la nevera o el congelador siga siendo bueno. El cuarto día de estar enfermo como un perro. Todavía luchando por contener el agua.

Best hurricane game to play when you cannot even hold water down is sort through the rancid food in the fridge and freezer. Everything gets tossed, and it gives you time to uncover things you forgot you had, like damn I wish I knew that smoothie was in there. Toss the expensive organic stuff.


El mejor juego de huracanes para jugar cuando ni siquiera puedes contener el agua es clasificar la comida ranciosa en la nevera y el congelador. Todo se lanza, y te da tiempo para descubrir cosas que olvidaste que tenías, maldita sea, ojalá supiera que ese batido estaba ahí. Mete las cosas orgánicas caras.









That stank stench of sickness sweating out my pores is almost as nasty as the rotten food. Give it a few days in the sun, and the food will be more pungent. Trash pickup is in a few days still, but I couldn’t stand the colors from the fridge staining my floors.


Ese apestoso apestoso de enfermedad sudando por mis poros es casi tan desagradable como la comida podrida. Dale unos días al sol y la comida será más picante. La recogida de basura todavía está en unos días, pero no podía soportar los colores de la nevera que manchaba mis pisos.


Everything is puffy, wet and slimy. Cardboard boxes disintegrate when grabbed. Put it all in the neighbor’s trash.


Todo está hinchado, húmedo y viscoso. Las cajas de cartón se desintegran cuando se agarran. Ponlo todo en la basura del vecino.


Keep going in and out of consciousness and the tub. My brain is discombobulated, and my sleep schedule is upside-down. Woke up at 1 a.m. expecting to see the sun.


Sigue entrando y saliendo de la conciencia y de la bañera. Mi cerebro está desconcertado y mi horario de sueño está al revés. Me desperté a la 1 de la mañana esperando ver el sol.










Day 5, still struggling to hold stuff down. Even talking is a chore. When people call, they get a few sentences, as that’s all I can muster.


Día 5, todavía luchando por contener las cosas. Incluso hablar es una tarea. Cuando la gente llama, recibe algunas frases, ya que eso es todo lo que puedo reunir.


Game today was float in overly shocked pool n try to lazily chase a few leaves. That pool is green, and the filter is shot. I am acting as the filter right now, and not a very good one.


El juego de hoy fue flotando en una piscina demasiado sorprendida y tratar de perseguir perezosamente algunas hojas. Esa piscina es verde y el filtro está disparado. Estoy actuando como filtro en este momento, y no muy bueno.


Eyes sunken in, breasts droopy, it’s like I have been deflated. I had all I could do to hoof across the street to feed the parakeets. Straight back in the hot shower, then to the bed, trying to muster strength to go to the store before they close early.


Los ojos se hundieron, los pechos se caen, es como si me hubieran desinflado. Tenía todo lo que podía hacer para cruzar la calle para alimentar a los periquitos. Directamente de vuelta a la ducha caliente, luego a la cama, tratando de reunir fuerzas para ir a la tienda antes de que cierren temprano.


Kidneys aching. Apparently, a lot of people are getting sick after the hurricane. They say it’s an inflammatory virus, not COVID.


Los riñones están doloridos. Al parecer, mucha gente se está enfermando después del huracán. Dicen que es un virus inflamatorio, no COVID.








It dawned on me that my FCL baseball coverage was probably some of the last pictures of the stadiums in tact. Though I have not driven to all the stadiums, Charlotte Sports Park looks like an angry giant tore through it, ripping up stadium seats and tearing off roofing. Still have until Thanksgiving before I am allowed to say which team I was working with this year.


Me di cuenta de que mi cobertura de béisbol de la FCL era probablemente algunas de las últimas fotos de los estadios con tacto. Aunque no he conducido a todos los estadios, Charlotte Sports Park parece un gigante enojado que lo atravestó, rasgando los asientos del estadio y arrancando los techos. Todavía tengo hasta el Día de Acción de Gracias antes de que se me permita decir con qué equipo estaba trabajando este año.


The highlight of the day was having a filmmaker reach out to me, asking if I might be up for them doing a documentary on my books. Not sure if it will turn into anything or not, but always nice to know that people notice. Guess we shall see what the future holds.


Lo más destacado del día fue que un cineasta se pusiera en contacto conmigo, preguntándome si podría estar listo para que hicieran un documental sobre mis libros. No estoy seguro de si se convertirá en algo o no, pero siempre es bueno saber que la gente se da cuenta. Supongo que veremos lo que nos depara el futuro.


Until then, don’t forget to check out some of those books at www.lulu.com/spotlight/Thorisaz and www.Amazon.com/author/Marisawilliams  Keep up with the latest at www.outlandishwriter.com  Keep the party rolling at www.partylikepirates.com 


Hasta entonces, no olvides revisar algunos de esos libros en www.lulu.com/spotlight/Thorisaz y www.Amazon.com/author/Marisawilliams Mantente al día con lo último en www.outlandishwriter.com Mantén la fiesta en marcha en www.partylikepirates.com