Friday, July 14, 2023

July Night Game: Juego Nocturno de Julio

They say that the best things in life are free.

Let’s be sure to include FCL baseball glee.

Gratis on the budget and so much to see.


Dicen que las mejores cosas de la vida son gratis.


Asegurémonos de incluir la alegría del béisbol FCL.


Gratis en el presupuesto y mucho que ver.




The parking lot was packed; nobody to pay

More fans than the games during the day.

More people have off work at night I’d say.


El estacionamiento estaba lleno; Nadie a quien pagar


Más fans que los juegos durante el día.


Más personas han salido del trabajo por la noche, diría yo.












What better place for a date or family night.

Don’t get hit by a ball - what a fright!

Keep those balls inside of your sight.


Qué mejor lugar para una cita o noche familiar.


No te dejes golpear por una pelota, ¡qué susto!


Mantén esas bolas dentro de tu vista.



There’s a net up to the top of the place

to try to prevent balls flying at your face.

It’s still a potential danger in this space.


Hay una red hasta la parte superior del lugar


para tratar de evitar que las bolas vuelen hacia tu cara.


Todavía es un peligro potencial en este espacio.



















Still great to bring your daughter or son.

Catch a runaway ball for extra family fun.

See if you can guess who will hit a homerun.


Todavía es genial traer a su hija o hijo.


Atrapa una pelota fuera de control para divertirte más en familia.


Vea si puede adivinar quién bateará un jonrón.



There was definitely a homerun tonight.

The Braves knocked the ball out of sight.

Listen to the crowd hoot and yell in delight.


Definitivamente hubo un jonrón esta noche.


Los Bravos golpearon la pelota fuera de la vista.


Escuche a la multitud gritar y gritar de deleite.



Oh wait, don’t let me get ahead of myself.

It’s just another baseball poem for the shelf.

The Rays scored first; see for yourself.


Oh, espera, no me dejes adelantarme.


Es solo otro poema de béisbol para el estante.


Los Rays anotaron primero; Compruébelo usted mismo.







































Jiminez scored the first run into home plate.

That just opened up the team's floodgate.

There was another run in from his teammate.


Jiménez anotó la primera carrera en el plato de home.


Eso acaba de abrir la compuerta del equipo.


Hubo otra carrera de su compañero de equipo.


This game was chock full of hustling action.

Running on bases with looks of satisfaction.

That team morale builds like chain reaction.


Este juego estaba repleto de acción apresurada.


Corriendo en bases con miradas de satisfacción.


Esa moral del equipo se construye como una reacción en cadena.



Even pitcher Giomar Diaz took a dive,

just to be there as the ball would arrive.

No scores on his watch; he will deprive.


Incluso el lanzador Giomar Díaz se zambulló,


solo para estar allí mientras llegaba la pelota.


No hay puntajes en su reloj; Él privará.














Rolando Gutierrez also held his own.

He walked in on pressure, standing alone.

These pitchers can be the team backbone.


Rolando Gutiérrez también se mantuvo firme.


Entró bajo presión, de pie solo.


Estos lanzadores pueden ser la columna vertebral del equipo.



Let’s talk about the Tampa Rays for a few.

They early on got a couple scores through.

That’s ultimately what they had to do.


Hablemos de los Tampa Rays para algunos.


Desde el principio obtuvieron un par de puntajes.


Eso es en última instancia lo que tenían que hacer.












Even though Atlanta Braves had a homerun,

that was hotter than bullets from a gun,

‘Twas not quite enough to get the job done.


A pesar de que los Bravos de Atlanta tuvieron un jonrón,


eso era más caliente que las balas de un arma,


"No fue suficiente para hacer el trabajo.



Rays have a pretty strong lineup again.

They hold their own and bring the pain.

They blow through like a freight train.


Los Rays tienen una alineación bastante fuerte de nuevo.


Se mantienen firmes y traen el dolor.


Soplan como un tren de carga.




Getting hurt is literally part of the game.

These guys jump and dive towards fame, 

throw so hard their own bodies complain.


Lastimarse es literalmente parte del juego.


Estos chicos saltan y se zambullen hacia la fama, 


Lanzan tan fuerte que sus propios cuerpos se quejan.




Saw a player who was rising up the chart.

Threw so hard, his elbow just fell apart.

Good thing rehab facility is state of the art.


Vi a un jugador que estaba subiendo en la tabla.


Lanzó tan fuerte que su codo simplemente se desmoronó.


Lo bueno es que el centro de rehabilitación es de última generación.




Will he be on the field later this season?

I think he might be for some reason.

If you don’t support games, it’s like treason.


¿Estará en el campo más adelante esta temporada?


Creo que podría serlo por alguna razón.


Si no apoyas los juegos, es como una traición.




This is bigger than the Braves and Rays.

These minor leaguers deserve a raise

and a heck of a lot more loud praise.


Esto es más grande que los Bravos y los Rays.


Estos jugadores de ligas menores merecen un aumento


y un montón de elogios mucho más fuertes.




There’s more games, so go grab a friend. 

Bet on your favorite team to win at the end. 

Free game means you won’t overspend.


Hay más juegos, así que ve a buscar a un amigo. 


Apuesta por tu equipo favorito para ganar al final. 


El juego gratuito significa que no gastarás de más.




Head on down to Cool Today Park.

Next month, there’s another game at dark.

Plus, there’s daytime games to earmark.


Dirígete a Cool Today Park.

El próximo mes, hay otro juego al anochecer.

Además, hay juegos diurnos para destinar.


No comments:

Post a Comment