Thursday, March 30, 2023

PTSD Affects Interactions: El TEPT afecta las interacciones

Post Traumatic Stress Disorder, also known as PTSD, is something that people throw around casually in conversation, but not everyone knows what it truly means.  A traumatic experience can be different for individuals, as not everyone goes through the same things in life.  What's traumatic for one person may be different for another, such as the experience of losing a loved one, but some things are traumatic for most people, such as being in an active war zone, being raped, or nearly being killed by someone or something.

El trastorno de estrés postraumático, también conocido como TEPT, es algo que las personas lanzan casualmente en la conversación, pero no todos saben lo que realmente significa.  Una experiencia traumática puede ser diferente para las personas, ya que no todos pasan por las mismas cosas en la vida.   Lo que es traumático para una persona puede ser diferente para otra, como la experiencia de perder a un ser querido, pero algunas cosas son traumáticas para la mayoría de las personas, como estar en una zona de guerra activa, ser violada o casi ser asesinada por alguien o algo.


When someone goes through a traumatic experience, the stress of the situation can haunt them for years to come.  It's not like an all-day, everyday experience, as there might be something small that triggers the memory.  Much like the scent of a perfume that a loved one used to wear can bring back their memory, certain sounds, phrases and even songs can bring memories back to the surface or trigger that memory.

Cuando alguien pasa por una experiencia traumática, el estrés de la situación puede perseguirlos en los próximos años.  No es como una experiencia cotidiana de todo el día, ya que puede haber algo pequeño que desencadene la memoria.  Al igual que el aroma de un perfume que un ser querido solía usar puede traer de vuelta su memoria, ciertos sonidos, frases e incluso canciones pueden traer recuerdos a la superficie o desencadenar ese recuerdo.


Being old enough to have gone through a few traumatic things in my life, I will attempt to share some of my personal triggers as examples.  When I was 15, I was held captive for 11 hours and raped.  During this time, an album was playing on repeat, and when I hear those songs, it can trigger me.

Siendo lo suficientemente mayor como para haber pasado por algunas cosas traumáticas en mi vida, intentaré compartir algunos de mis desencadenantes personales como ejemplos.  Cuando tenía 15 años, me mantuvieron cautiva durante 11 horas y me violaron.  Durante este tiempo, un álbum se estaba repitiendo, y cuando escucho esas canciones, puede desencadenarme.


For many years, if I saw a man that resembled the person who did that to me, it would also trigger me.  It was to the point that I met the nicest guy that I wanted to date, but I could not get past his physical features that triggered me, putting up a wall, unable to get past any points of intimacy.  It was to the point that the guy offered to get plastic surgery to help me get past it, but I could not justify him doing that for my own issues, telling myself I really need to learn how to get over this so many years later.

Durante muchos años, si veía a un hombre que se parecía a la persona que me hizo eso, también me desencadenaría.  Fue hasta el punto de que conocí al chico más agradable con el que quería salir, pero no pude superar sus rasgos físicos que me desencadenaron, levantando una pared, incapaz de superar cualquier punto de intimidad.  Fue hasta el punto de que el tipo se ofreció a someterse a una cirugía plástica para ayudarme a superarlo, pero no pude justificar que lo hiciera por mis propios problemas, diciéndome a mí mismo que realmente necesito aprender a superar esto tantos años después.


It's easier said than done to get past it.  Time helps.  It's not a full cure though.

Es más fácil decirlo que hacerlo para superarlo.  El tiempo ayuda.  Sin embargo, no es una cura completa.


When I was attended Johns Hopkins University in Baltimore, I lived in a nice part of the city by the Inner Harbor, but nice areas turn people into victims.  I had a tiny girl put a .45 Glock in my chest, hoping to get money, and when she found out I only had $6, being a broke student at the time, she got made.  Turning me around, she put the gun in my back, ordering me to open up my apartment.

Cuando asistí a la Universidad Johns Hopkins en Baltimore, vivía en una buena parte de la ciudad junto al Inner Harbor, pero las áreas agradables convierten a las personas en víctimas.  Hice que una niña pequeña me pusiera una Glock .45 en el pecho, con la esperanza de obtener dinero, y cuando descubrió que solo tenía $ 6, siendo una estudiante arruinada en ese momento, la hicieron.  Dándome la vuelta, me puso el arma en la espalda, ordenándome que abriera mi apartamento.


Luckily, she did not realize I was on the phone with my father.  I told him to call 911, and she took off.  It could have been a lot worse, but as it happened on my front porch, every time I went downstairs, I saw her standing there, the entire scene repeating in my head over and over each time I walked there.

Afortunadamente, ella no se dio cuenta de que estaba hablando por teléfono con mi padre.  Le dije que llamara al 911, y ella se fue.  Podría haber sido mucho peor, pero como sucedió en mi porche delantero, cada vez que bajaba las escaleras, la veía parada allí, toda la escena repitiéndose en mi cabeza una y otra vez cada vez que caminaba allí.


Unable to get over it, after my downstairs neighbor died less than two weeks later of complications of when he was held up at gunpoint and shot in the chest, I not only moved out of the apartment, but moved out of the city.  Luckily, I was on the last semester of my Master's degree, working independently with instructors, so I was able to complete my degree remotely.  Still, it was traumatic.

Incapaz de superarlo, después de que mi vecino de abajo muriera menos de dos semanas después por complicaciones de cuando fue detenido a punta de pistola y disparado en el pecho, no solo me mudé del apartamento, sino que me mudé de la ciudad.  Afortunadamente, estaba en el último semestre de mi maestría, trabajando de forma independiente con instructores, por lo que pude completar mi título de forma remota.  Aún así, fue traumático.


Most recently, I was in an abusive relationship, and the guy would literally pick fights to get me to leave the house, so he could hookup with men on Grinder.  I didn't know what he was up to until later, when his own friends busted him, saying they were sick of him leading me on and using me.  Still, he would say stuff like, "if you could learn to listen..." and rant for hours, until I would leave the house.

Más recientemente, estuve en una relación abusiva, y el tipo literalmente se peleaba para que saliera de la casa, para poder conectarse con hombres en Grinder.  No supe lo que estaba haciendo hasta más tarde, cuando sus propios amigos lo arrestaron, diciendo que estaban hartos de que me guiara y me usara.  Aún así, decía cosas como: "si pudieras aprender a escuchar ..." y despotricar durante horas, hasta que salía de casa.


Unbeknownst to me, that phrase became a trigger for me.  I associated it with him getting ready to scream at me for hours straight, as I tried to be as quiet as a church mouse, convinced that might make him stop bellering like a bull moose.  When somebody casually said that phrase to me when I was trying to convince them to go to a concert with me that they did not want to go to, it sent me on a downward spiral, where it was like that person was my ex suddenly in the flesh about to go off on me.

Sin que yo lo supiera, esa frase se convirtió en un desencadenante para mí.  Lo asocié con él preparándose para gritarme durante horas seguidas, mientras trataba de estar tan callado como un ratón de iglesia, convencido de que eso podría hacer que dejara de gritar como un alce toro.  Cuando alguien casualmente me dijo esa frase cuando estaba tratando de convencerlos de ir a un concierto conmigo al que no querían ir, me envió a una espiral descendente, donde era como si esa persona fuera mi ex de repente en carne y hueso a punto de atacarme.


You can try to warn people, like, "hey, that just triggered my PTSD, and I cannot help it," but most people do not even fathom what that means.  Try to explain that it makes you feel like you've returned to that traumatic moment in the past, and they will huff that your past has nothing to do with them.  While they may be right, it's easier said than done to try to explain when a mental health crisis is happening, or even after it happens, trying to pick up the pieces of broken friendships afterwards.

Puedes tratar de advertir a la gente, como, "oye, eso acaba de desencadenar mi trastorno de estrés postraumático, y no puedo evitarlo", pero la mayoría de las personas ni siquiera entienden lo que eso significa.  Trata de explicar que te hace sentir como si hubieras regresado a ese momento traumático en el pasado, y se burlarán de que tu pasado no tiene nada que ver con ellos.  Si bien pueden tener razón, es más fácil decirlo que hacerlo para tratar de explicar cuándo está ocurriendo una crisis de salud mental, o incluso después de que sucede, tratando de recoger los pedazos de amistades rotas.


People will call you unstable, and maybe that statement is true in some cases.  The experience is different for everyone, as different people have different reactions to different traumas.  My brother, for example, after getting hit by cars and being in car accidents, had a hard time just getting into a car for a while, not wanting to drive, preferring any other mode of transportation, as the cars made him think of being in accidents, invoking an irrational fear that it was sure to happen again, as it happened before.

La gente te llamará inestable, y tal vez esa afirmación sea cierta en algunos casos.  La experiencia es diferente para todos, ya que diferentes personas tienen diferentes reacciones a diferentes traumas.  Mi hermano, por ejemplo, después de ser atropellado por automóviles y tener accidentes automovilísticos, tuvo dificultades para subirse a un automóvil por un tiempo, no querer conducir, preferir cualquier otro medio de transporte, ya que los autos lo hicieron pensar en tener accidentes, invocando un miedo irracional de que seguramente volvería a suceder.


Most people think of soldiers when they think of people with PTSD, and even that can be misunderstood.  A guy I went to school with had fought in Afghanistan as a Marine, and he did not tell me he had PTSD until we were at a haunted house, confessing that darkness, confined spaces and loud noises triggered him.  With the haunted house being full of triggers for him, this massive guy was clenching me for dear life the whole way through, cowering and shaking at some points, yet he still soldiered through the experience, convinced it might help him get over some of his PTSD by convincing himself that it was in a controlled environment, not a war zone.

La mayoría de la gente piensa en soldados cuando piensa en personas con trastorno de estrés postraumático, e incluso eso puede malinterpretarse.  Un chico con el que fui a la escuela había luchado en Afganistán como infante de marina, y no me dijo que tenía trastorno de estrés postraumático hasta que estuvimos en una casa embrujada, confesando que la oscuridad, los espacios confinados y los ruidos fuertes lo desencadenaron. Con la casa embrujada llena de desencadenantes para él, este tipo masivo me estaba apretando por la vida querida durante todo el camino, acobardado y temblando en algunos puntos, sin embargo, aún así se soldó a través de la experiencia, convencido de que podría ayudarlo a superar parte de su trastorno de estrés postraumático convenciéndose a sí mismo de que estaba en un ambiente controlado.  no es una zona de guerra.


I'm not sure that it helped that much.  He did not want to go back the next year.  That's how it goes.

No estoy seguro de que haya ayudado tanto.  No quería volver al año siguiente.  Así es como funciona.


People try all sorts of things to try to get themselves over a traumatic experience, but sometimes, it's easier said than done to try to forget and move on.  There's good days, that can go for months at a stretch, but all it takes is on unexpected trigger, and you're right back there.  That's what PTSD is in a nutshell for those who don't know, and if you're lucky enough to not have it, feel blessed, as there's plenty of others who live with the ghost of a memory that scares them from time to time unexpectedly.

La gente intenta todo tipo de cosas para tratar de superar una experiencia traumática, pero a veces, es más fácil decirlo que hacerlo para tratar de olvidar y seguir adelante.  Hay días buenos, que pueden durar meses seguidos, pero todo lo que se necesita es un disparo inesperado, y estás de vuelta allí.  Eso es lo que es el TEPT en pocas palabras para aquellos que no lo saben, y si tienes la suerte de no tenerlo, siéntete bendecido, ya que hay muchos otros que viven con el fantasma de un recuerdo que a veces los asusta.


It might cause people to lash out, misdirect their emotions, or dig in their heels to not go to a location, such as me refusing to go back to where I got my jaw dislocated and neck snapped.  It's not always easy to deal with, but a little understanding goes a long way.  Not everyone is going to understand, even when people try to explain it, but the more awareness people have about what it is can help.

Podría hacer que las personas ataquen, desvíen sus emociones o se hundan en sus talones para no ir a un lugar, como que yo me niegue a regresar a donde me disloqué la mandíbula y el cuello se rompió.  No siempre es fácil de tratar, pero un poco de comprensión ayuda mucho.  No todo el mundo va a entender, incluso cuando la gente trata de explicarlo, pero cuanta más conciencia tenga la gente sobre lo que es puede ayudar.

www.lulu.com/spotlight/thorisaz

www.partylikepirates.com

www.outlandishwriter.com

www.amazon.com/author/marisawilliams

No comments:

Post a Comment